Изменить размер шрифта - +

  И, может быть, сделал это напрасно. Черный Колдун собрался, приготовился к чему-то непред­сказуемому. А Лайтфору и черепашкам показа­лось, что они нашли наконец нужную Ахиллесову пяту посланца Великой Тьмы.

  В то самое мгновение, когда уже никто не ожидал атаки со стороны Черного Колдуна, тот взлетел вверх и в мгновение обрушился вниз. Казалось, что тысячи громов потрясли поднебесье, и тысячи мол­ний упало вслед за этим на землю. Вокруг подня­лось такое страшное количество камней и земли, что когда они стали падать обратно, казалось, не останется вокруг ничего живого.

- Эй, куда он целился? Вы не заметили?­ - спросил Леонардо.

- А куда он сам подевался? - ответил Ра­фаэль.

- Эй, ребята! Смотрите! Что он сделал с Лайт­фором?! - позвал черепашек Донателло.

  Все тотчас же собрались вокруг Лайтфора. Он лежал на земле весь окровавленный. Тело его ока­залось так разбито, что его было трудно опознать.

- Лайтфор, - тихо позвал Леонардо.

  Через минуту он повторил еще более громко:

- Лайтфор! Ты слышишь меня?!

  Можно сказать, произошло чудо. Лайтфор услы­шал зов черепашек. Он открыл глаза и еле заметно улыбнулся.

- Ребята, - слабым голосом сказал он, - отправляйтесь скорее во времени. Нельзя терять ни минуты. Вы все знаете. И не забудьте помочь Леди Дэй. Я прошу вас ее не оставлять. А вместе с ней вы что-нибудь придумаете. Прощайте.

- А как же ты? - спросил Донателло.

- Обо мне не беспокойтесь. Чем скорее я отойду в мир иной, тем быстрее я смогу встретиться со своим временем. И еще...

  Лайтфор уже еле-еле говорил. Ему не хватало сил и воздуха для этого.

- Да, Лайтфор, говори! Мы выполним все твои просьбы! - заверил Микеланджело.

- Возьмите с собой медальон, который висит у меня на груди. Это останется вам на память обо мне, а также послужит пропуском и паролем в моем времени. По нему вас узнают...

  Последние слова он произнес с закрытыми гла­зами и чуть слышно. Леонардо расстегнул на груди Лайтфора одежду и увидел медальон. Он снял его и спрятал в карман.

- Прощай, Лайтфор! - сказал Леонардо.

- Прощай! - повторили остальные черепашки. Потом они повернулись и направились к лептоннеру. А Леонардо еще оставался стоять возле тела Лайтфора.

- Поторопись, Леонардо! - позвал друга Рафаэль.

- Может, не очень хорошо, что мы вот так оставляем его здесь? Может, нужно было бы припрятать его где-нибудь?! - сказал Леонардо.

- Ты что, забыл, что говорил сам Лайтфор и о чем он настоятельно просил? - остановил его Микеланджело.

- Да, помню! - ответил Леонардо.

- Тогда в путь, черепашки ниндзя! - крикнул Микеланджело.

  И все бросились за ним к лептоннеру - машине времени. Им предстояло интересное, захватываю­щее, но вместе с тем и многотрудное, полное не­предсказуемых опасностей путешествие.

* * *

  Будто во сне, черепашки слышали колокола. Первым подхватился Донателло. Он осмотрелся и ничего не понял.

- Где это мы, ребята, очутились? - стал тор­мошить и будить остальных он. - Да вставайте же! Слышите?!

  Следующим проснулся Рафаэль. Он сел на зем­ле и стал тереть затылок.

- Ты не знаешь, Донателло, отчего это у меня так раскалывается голова?

- Ты бы еще больше поспал! У тебя бы не толь­ко голова, но и панцирь раскололся бы! Давай, помогай будить Микеланджело и Леонардо.

  Вскоре все черепашки уже стояли на ногах. А еще через минуту они отправились в путь. Они шли к городу и вспоминали, что каждый чувствовал во время перелета.

- У меня, например, перед глазами был сплош­ной туман. И я просто ничего не помню! - сказал Леонардо.

- А я только помню, как вспыхнул яркий-яркий свет, и мне стало легко.

Быстрый переход