Изменить размер шрифта - +
- Помнится, что говорила её добрая няня-волшебница: «Глаза боят­ся, а руки сделают».

  Девочка стала катать тяжёлые камни, разби­рая завал. Не с первой попытки, но они всё же поддавались. И каково же было её огорчение, когда, разобрав огромную кучу камней, она увидела перед собой серую каменную стену.

-   Куда же дальше? - ещё больше расстрои­лась принцесса.

  Зелёный лучик уходил в сте­ну, не отражаясь от нее.

  Огорчённая девочка прижа­лась щекой к скале. И тут она услышала песню, которая пробивалась сквозь толщу камней. Песня была грустной, но она показалась девочке знакомой.

-   Эй, кто там поёт? - спро­сила принцесса громко.

  Голоса замолкли. Виктория несказанно обрадовалась. Зна­чит, в этом страшном подземе­лье она не одна. Можно быть смелее: плохие люди не будут петь.

-   Мы, ниндзя-черепашки, - послышался знакомый голос Микеланджело, того самого странного рыцаря, который совсем недавно пре­дупредил её об опасности, угрожавшей замку.

-   Сколько же вас и как вы сюда попали?

-   Четверо. Нас сюда хитростью заманили подземные разбойники.

-   Но здесь никого нет. О каких разбойниках вы говорите?

-   Они ушли, возможно, не надолго, поэтому будь осторожна.

-   Я бы очень хотела помочь вам выбраться отсюда, только не знаю, как это сделать.

-   Ты всего лишь Принцес­са, хрупкая и слабенькая, - пожалел Донателло. - Они за­валили вход в пещеру огром­ными камнями.

-   Я убрала все камни.

  Ниндзя пришлось только удивляться, видно, и в самом деле, когда совершаешь хоро­шее, добрые силы тебя не ос­тавляют.

-   Попробуем ещё раз, - дал команду Леонардо.

  Ниндзя упер­лись всем телом в дверь, Принцес­са помогала с обратной стороны. И даже добрый зелёный лучик, казалось, тоже помогал.

  Медленно, миллиметр за миллиметром, дверь начала отходить всё дальше. Наконец в образовавшейся щели показались улыбающиеся и раз­горячённые лица четырёх зеленых друзей-че­репашек. Принцессе показалось, что со всеми четырьмя она уже давно знакома. Ниндзя га­лантно подали принцессе руки, и каждый назвал свое имя.

-   Нам надо скорее выбираться отсюда, - ска­зал Леонардо. - У тебя такой же фонарь, какой подарил нам волшебник Миринг?

-   Да, - сказала принцес­са. - Я знаю, что таких фона­рей всего два. Мне няня про это рассказывала. Она сама волшеб­ница и многое может.

-   Тогда быстрее вперёд за фонарём.

  Ниндзя и Виктория переби­рались с одной стороны уще­лий на другую, но конца пу­ти всё не было видно. В од­ной из подземных галерей принцесса первая услышала странные булькающие звуки.

-   Что это? - спросила она.

-   Сейчас разберёмся, - прислушались нинд­зя. Они осторожно двинулись вдоль стены.

  Дойдя до шахты, все явственно услышали са­мый настоящий храп.

-   Стой! - Леонардо остановил остальных, - это и есть подземные разбойники.

-   Какие разбойники? Это просто вода буль­кает.

-   Нет, - убеждённо сказал Леонардо.

  Действительно, на площадке, которой заканчи­валась одна из шахт, безмятежно спали разбойники. Они расположились кто где и дружно храпе­ли, сжимая в руках копья, мечи и щиты. Госпо­дина Шредера и его мутантов, к счастью, поблизости не было. Скорее всего, они засели в под­земном дворце.

  Ниндзя и Виктория смело двинулись вперед, переступая через ноги и руки спящих разбойников. Те спали настолько крепко, что ничего не услыша­ли. Ниндзя полностью доверились волшебному фонарю.

Быстрый переход