Изменить размер шрифта - +

Через несколько минут его рев затих где-то в отдалении, и наступила тишина. Черепашки направились к тому дереву, на котором Леонардо оставил Эйприл.

- Эйприл! - почти одновременно вскрикнули черепашки.

- Ребята! - не скрывала радости девушка. - Как я рада, что вы все живы и невредимы! А что с рапторами?

- Двое, кажется, больше не будут пугать прохожих! - похвастался Донателло.

- А третий? - спросила Эйприл.

- Рафаэль отрубил ему хвост, и чудище убежало! - сказал Леонардо.

- Наверное, это еще хуже! - сказала Эйприл. - Теперь он может совсем взбеситься и будет рвать и крушить все на своем пути!

Рафаэль виновато опустил голову. Ему действительно хотелось поиздеваться над раптором. Он слышал, что ящерицы способны отбрасывать свои хвосты, которые потом лежат на земле и шевелятся до тех пор, пока не зайдет солнце. И ему хотелось проверить эти слова. Ведь раптор чем-то очень был похож на ящерицу!

- Ничего, ребята! - сказала Эйприл. - Я думаю, что раненому ему далеко не уйти! Но нам нужно поскорее сматываться с этого места!

- Почему? - спросил Донателло.

- Я думаю, здесь скоро будет столько людей, что мы не отцепимся от них до следующего вечера!

В этот момент послышалась полицейская сирена.

- Кажется, ты права, Эйприл! - согласился Леонардо.

И черепашки вместе с Эйприл скрылись в зарослях кустарников. А через минуту на том месте, где они только что стояли, уже находились три полицейских машины. Со стороны телецентра подъезжал спецфургон телевизионщиков.

- Томпсон отправил Вердена! - сказала Эйприл.

- Да! Этот грамотей сейчас сделает ему репортаж! - отозвался Микеланджело.

- Ладно! Пора уходить отсюда, ребята! - сказала Эйприл. - Нам предстоит целая куча дел!

- А как у тебя прошла встреча с Джонсоном? - вдруг вспомнил Донателло.

Эйприл немного замешкалась. Она не знала, как лучше сказать черепашкам. Ведь они так отчаянно ее защищали! А тут она скажет, что Джонсон требует выдать их. Такой вопрос лучше обсудить не здесь. И не с черепашками. За советом надо обратиться к учителю Сплинтеру.

- Пойдемте домой! - сказала Эйприл. - Там все и обсудим!

Черепашки переглянулись. Но никто ничего не понял. Они пожали плечами и направились за Эйприл.

 

 

ЧАСТЬ 2. ПРОТИВ ДИНОЗАВРОВ

Глава 1. Задача со многими неизвестными

Когда черепашки и Эйприл возвратились в жилище черепашек, их там уже дожидался учитель Сплинтер.

- Учитель Сплинтер! - обратился к нему Донателло.

- Если ты о том, что целых полчаса показывают по телевизору, то я уже все знаю! - спокойно сказал Сплинтер.

Он догадался, о чем хочет поведать Донателло.

- И если репортеры не знают, чья это работа, то будьте спокойны: я знаю! - добавил он и с еле заметной улыбкой посмотрел на черепашек.

Черепашки дружно засмеялись. Они знали, что такое выражение лица бывает у учителя Сплинтера, когда у него хорошее настроение.

- Мы использовали все лучшие приемы ниндзя в этой битве! - стал хвастаться Микеланджело.

- Все? - удивился Сплинтер.

- Что вы имеете в виду, учитель? - не понял его удивления Донателло.

- Зачем же вы тогда отпустили одного из этих монстров?

- Это вы спросите у Рафаэля! - сказал Донателло. При этих словах Рафаэль опустил голову.

- Рафаэль! - обратился учитель Сплинтер. - Так что же там произошло? В ответ Рафаэль только пожал плечами.

- Запомните, мальчики! - стал поучать Сплинтер. - Я много раз говорил вам об этом и хочу повторить еще: в битве с таким врагом не может быть ничьей! Всегда должен остаться победитель! Иначе потом эта ничья обернется для вас стократным поражением!

- Мы всегда помним об этом, учитель! - ответили черепашки.

- Ну, а теперь присаживайтесь и рассказывайте, как там было! - сказал учитель Сплинтер.

Быстрый переход