Это почти невыносимо. Порой мне кажется, что я вот-вот сорвусь.
– Нет, не сорвешься. – Он взял меня за руку. – Ты справишься с любыми трудностями. Всегда справлялась.
– Спасибо, – прошептала я, обнимая его. – За то, что не похоронили письмо в какой-нибудь папке. За то, что не забыли, взяли на себя труд.
– Если понадоблюсь, позвони, ясно? – приказным тоном сказал он, когда я открыла входную дверь. – В офисе всегда знают, где меня найти.
Он сел в черный «линкольн» и покатил прочь. Я проводила его взглядом и вернулась в большую комнату. Перечитала письмо Бентона. В голове у меня звучал его голос.
Его слова несли одновременно успокоение и муку. Я с одержимой настойчивостью анализировала их, выискивала подтекст во фразах и тоне. Порой я почти верила, что Бентон иносказательно дает мне понять, будто на самом деле он не погиб, будто его мнимая смерть – часть какого-то замысла, какого-то плана, разработанного ФБР или ЦРУ.
Но я твердо знала: перед смертью Бентона пытали, а потом бросили гореть в адском огне. Анализ ДНК, данные стоматологической карты, личные вещи подтвердили, что останки принадлежат ему. Убийцам Бентона – Кэрри Грезен и Ньютону Джойсу – отомстила моя племянница Люси, сбив их вертолет над Атлантикой.
Я задумалась, как выполнить просьбу Бентона. Рассчитывать на то, что Люси прилетит ужинать в Ричмонд, штат Виргиния, было смешно. Но я все равно сняла трубку и попробовала связаться с ней. Она перезвонила по сотовому минут через пятнадцать.
– Из офиса передали, ты меня ищешь. В чем дело?
– Трудно объяснить, – начала я. – Мне так надоело каждый раз выуживать тебя через твою контору.
– Мне тоже это надоело.
– Я понимаю, что сейчас не могу…
– Что случилось? – перебила она меня.
– Бентон оставил письмо…
– Поговорим в другой раз, – отрезала она.
Я поняла почему. По крайней мере думала, что поняла: сотовый телефон легко прослушать.
– Поворачивай прямо туда, – приказала кому-то Люси и вновь обратилась ко мне: – Извини.
– Он хотел, чтобы я прочитала его именно сегодня. Просил, чтобы ты… Ладно, не бери в голову. Глупости все это.
– Мне пора, – заявила Люси.
– Может, позже позвонишь?
– Обязательно, – все тем же раздраженным тоном пообещала она.
– Ты с кем? – Я пыталась продлить разговор, потому что мне очень нужно было слышать ее голос.
– С напарницей.
– Передай ей привет.
– Тебе привет, – сказала Люси своей напарнице Джо – сотруднице Администрации по борьбе с наркотиками (АБН).
Сейчас они вместе занимались расследованием серии совершенных с особой жестокостью квартирных грабежей. Джо и Люси были партнерами не только по работе, но не афишировали свои отношения.
– Пока, – попрощалась Люси и отключила телефон.
С капитаном полиции Питом Марино мы были знакомы так давно, что казалось, между нами существовала телепатическая связь. Поэтому, когда он позвонил – раньше, чем я успела связаться с ним, – я не удивилась.
– Голос у тебя какой-то странный, – заметил он. – Простыла, что ли?
– Нет. Хорошо, что позвонил. Я как раз собиралась искать тебя. Ты где?
– Езжу по городу, слушаю эфир. В порту Ричмонда только что обнаружили протухший труп. Полагаю, ты в курсе?
Я в курсе не была и потому, переложив трубку к другому уху, прошла в кабинет и села за стол. В трубке раздался щелчок: кто-то звонил по параллельной линии. |