Изменить размер шрифта - +
В каком направлении скрылся камбоджиец — ушел ли коридором второго этажа или же, перескочив через падающего Трейси, воспользовался одним из помещений первого, — он не знал.

Через несколько секунд Туэйт и его группа все равно окажутся на первом этаже, поэтому Трейси помчался по лестнице вверх.

В одной из комнат горел свет, и Трейси сразу же узнал Макоумера, сжимающего в объятиях неподвижное тело молодого человека. Трейси замер на пороге. Макоумер медленно повернул голову. Его прозрачные холодные глаза напряженно вглядывались в силуэт человека, возникшего в дверном проеме.

— Кто здесь? — хрипло спросил он. А затем злобно выкрикнул:

— Киеу, это ты? Ублюдок! Это ты убил моего сына! Тварь!

— Это Трейси Ричтер. Киеу ушел. Кстати, он на обратном пути не заглянул сюда?

Макоумер остолбенел, тело сына выскользнуло у него из рук. Он тяжело поднялся на ноги.

— Ричтер? — Он сделал шаг вперед. — Какого черта! Что ты здесь делаешь? Этой мой дом! Да как ты посмел!

— Там внизу полиция, — невозмутимо ответил Трейси. — В подвале расчлененный труп... здесь я вижу еще один. Так что у меня были все основания зайти.

— Ублюдок! — Макоумер со вкусом произнес ругательства. — Я приказал Киеу убить тебя. Ты проник в тайну «Ангки»!

— Проник куда?

— В организацию. В мою организацию! Теперь все встало на свои места.

— В ту, которую ты построил на средства от «Операции Султан»?

— Откуда ты знаешь об «Операции Султан», сукин сын? Тебя тогда даже не было в Бан Me Туоте? Ты исчез.

— Это была моя операция, Макоумер.

Делмар Дэвис Макоумер попятился, словно от удара.

— Что ты сказал? — Глаза его были широко открыты. — Повтори, что ты сказал?

— Я контролировал тебя...

— Лжец!

— ...во время проведения «Операции Султан».

— Ты лжешь, Ричтер! Лжешь, мать твою! — Макоумер побагровел, на лбу выступил пот. — Тебя в тот момент не было с нами. Одному Богу известно, чем ты в то время занимался. Но ты уже по горло был сыт всей той резней! Я знал это, все это знали!

— Верно, все было сделано, чтобы вы в это поверили, — негромко пояснил Трейси. — Я работал на Фонд, куда тебе доступ был закрыт. Я перекрыл его, Макоумер. «Операция Султан» — это была моя разработка. А ты перебежал мне дорогу, Макоумер.

Макоумер осатанел. Он так люто ненавидел Трейси, словно не было этих четырнадцати лет, он ненавидел его с такой силой, как в самый первый день.

— Вначале ты убил Тису, а теперь... А теперь приходишь ко мне в дом и несешь всякие глупости! — Он плавным движением сместился влево. — Ты настоящий сукин сын! Не знаю, почему Киеу не убил тебя, но меня это больше не интересует, — продолжая двигаться влево, он добрался до ближайшего к двери угла. — И я, признаться, рад, что ты еще жив, Ричтер, — еще два шага, третий. — Знаешь почему?

Макоумер змеиным движением нырнул вниз за упавшим ножом, но Трейси опередил его: увидев руку Макоумера у рукоятки ножа, Трейси нанес режущий удар ногой в висок противника. И все же Макоумер был быстр, очень быстр. Трейси забыл о его феноменальной реакции. Кончиками пальцев он успел ухватить нож, и в то же мгновение его лезвие сверкнуло в миллиметре от лица Трейси. Еще одно движение руки, и по щеке Трейси потекла кровь. Боли он не почувствовал, лишь тепло, словно от прикосновения горячей салфетки парикмахера. Тряхнув головой, отчего капли крови веером полетели на пол, Трейси выбросил правую руку и перехватил запястье Макоумера, изготовившегося для нового удара.

Быстрый переход