В последнюю неделю на ранчо Купер почти не выпускал из рук перочинный нож, который ему подарил дед. Он тепло попрощался с Дотти, Джонсом и всеми остальными лошадьми. Прощание с курами вышло куда более прохладным. Затем Купер упаковал вещи, добавив к ним сапоги и рабочие рукавицы, которые купила ему бабушка. Не забыл он и свою бейсбольную биту.
В обратный путь мальчик отправился на заднем сиденье грузовичка и всю дорогу неотрывно смотрел в окно. Его внимание было поглощено необъятным небом и темными холмами, за которыми вздымались скалистые вершины гор. Где-то там, среди отрогов, прятались чистые реки, глубокие каньоны и тенистые леса.
Должно быть, там же бродила и пума.
Лил уже сидела на ступеньках веранды - ждала их. На девочке были голубая рубашка и красные шорты. Косы она по привычке забрала под любимую бейсболку. Как только машина подъехала к дому, на улицу вышла мать Лилиан, а откуда-то со двора, громко лая, примчались собаки.
Миссис Чанс подошла к дочери, которая к этому времени уже встала, и положила руку ей на плечо. Из-за дома, запихивая перчатки в задний карман джинсов, вышел Джо. Он тоже встал рядом с Лил.
Такими Купер их и запомнил - мать, отец и дочь. Крохотный островок любви перед старым домом, в окружении холмов и долин. И тут же - две собаки, заливающиеся счастливым лаем.
Купер прокашлялся, выбираясь из машины.
- Я приехал попрощаться, -сказал он.
Джо шагнул вперед первым и протянул руку. Сжав ладонь Купера, он улыбнулся:
- Надеюсь, мы еще увидимся, мистер Нью-Йорк.
- Непременно. А еще я пришлю вам фотографии со стадиона «Янки», когда мы возьмем главный приз.
- Мечтать не вредно, - Джосайя Чанс расплылся в улыбке.
- Береги себя, - Дженна наклонилась и поцеловала мальчика в лоб. - Будь счастлив и не забывай нас.
- Ну что вы! - Чувствуя некоторую робость, Купер повернулся к Лил. - Я тут сделал для тебя кое-что.
- Правда? Что?…
Он достал из кармана маленькую коробочку и протянул ее Лилиан.
- Честно говоря, вышло не очень, -смущенно сказал Купер, а девочка в это время разглядывала крохотную пуму, вырезанную из дерева гикори. - Больше всего я намучился с мордой…
И тут руки Лил обвились вокруг его шеи. Ошеломленный, Купер замолчал.
- Она чудесная! Просто чудесная! Подожди! - девочка стремительно бросилась в дом.
- Хороший подарок, Купер, - Дженна одобрительно кивнула. - Теперь пума действительно стала ее. Можно сказать, ты вложил часть себя в этот символ.
Лил выбежала на улицу.
- Вот! Это было мне дороже всего, но теперь у меня есть пума. Возьми. Это старая монета, -она протянула Куперу серебряный диск. - Мы нашли ее прошлой весной, когда копали землю под новый сад. Должно быть, кто-то выронил много-много лет назад. На ней почти ничего не видно, такая она потертая.
Купер взял серебряный кружочек, такой старый, что на нем действительно с трудом угадывался силуэт женщины.
- Круто.
- Она принесет тебе удачу. Будет… Как это называется, мама?
- Талисман, - улыбнулась Дженна.
- Талисман, - повторила Лил. - На счастье.
- Нам пора, - Сэм похлопал внука по плечу. - До Рэпид-сити еще ехать и ехать.
- Удачи, мистер Нью-Йорк!
- Я тебе напишу! - прокричала им вслед Лил. - Только не забывай отвечать.
- Хорошо, - сжав монету, Купер сел в машину.
Он чуть не свернул себе шею - так долго смотрел за тем, как тает в отдалении крохотный островок перед домом.
Купер Салливан не плакал. Как-никак, ему было уже почти двенадцать лет. Но всю дорогу до Рэпид-сити мальчик сжимал в руке серебряную монету.
3
Черные Холмы,
1997 год, июнь
Лилиан направляла лошадь сквозь утренний туман, протянувшийся вдоль тропы. |