Изменить размер шрифта - +

– Кому это вам?

– Я тебе потом все объясню, сейчас нет времени. Слушай внимательно. Вечером, как стемнеет, приедешь в лагерь Ли, машину не арендуй, тебя разыскивает полиция за убийство Кларка.

– Знаю.

– Ну вот и хорошо, – сказал Клиф и продолжил: – Я к твоему приезду подготовлюсь. Заберешь священника и девчонку. Ли их заберет с собой, как приманку для тебя. А вот с хозяйкой дома хуже, свидетелей они не оставляют. Ты уходи, а я попробую спасти старушку. За Антонио не бойся: Ли, как ни странно, набожна, она его не тронет, девчонку тоже, пока, во всяком случае... Ну все, уходи, до вечера. Да, на вот, держи.

Клиф протянул ему миниатюрную рацию, напоминающую сотовый телефон.

– Меня не вызывай, я сам с тобой свяжусь, – сказал он Алексу и скрылся в зарослях.

 

Ли была довольна. Контейнер, наконец, нашелся. А Джон сам к ней придет, и она уж его встретит.

– Резвый, давай священника и эту очаровашку в машину! Отвезешь их к нам, – командовала она.

Антонио и Элеонор сидели в гостиной на диване, руки их были скованы наручниками, рты заклеены скотчем. Элеонор зло вращала глазами.

– Вперед, господа! – сказал Резвый, обращаясь к ним. – Пожалуйте в машину!

Он слегка подтолкнул Элеонор к выходу, та резко отстранилась от прикосновения.

– Что ты дергаешься, сука белобрысая?! Вперед! – воскликнул Резвый и уже с силой толкнул женщину, та полетела к дверям и упала бы, если б ее не подхватил входящий в комнату Клиф.

– Вы что тут такими телками разбрасываетесь? – спросил он, кладя руки на грудь Элеонор. – Ли, отдай ее мне.

– Перебьешься! Рожей не вышел. Все, не лапай ее!

– Как скажешь, – отпустил Клиф женщину.

– Ли, что с той старухой делать? – подошел к командирше один из боевиков.

Клиф, стоящий рядом, во все глаза наблюдал за реакцией Ли.

Она, немного подумав, посмотрела на дверь в подвал и провела большим пальцем правой руки себе по горлу.

– А почему опять я?! – возмутился боевик.

– А кто, я, что ли?! – заорала на него Ли. – Давай быстро и без шума. Понял?

– Слушай, Ли, а давай я, – предложил свою кандидатуру Клиф.

Ли оценивающе посмотрела на него и коротко бросила:

– Давай! Только быстро и тихо.

Клиф пошел в подвал.

– Собирайтесь быстро! Уходим! – крикнула Ли своим и, подхватив вожделенный контейнер, направилась к выходу.

«Все, теперь я его из рук не выпущу!»

Выходя на веранду, Ли услышала донесшийся из подвала визг, потом визг резко оборвался. Клиф сделал свое дело.

Бандиты расселись по машинам. Ли сама села за руль, положив контейнер рядом, на переднее сиденье. Она подождала, пока из дома выйдет Клиф. Наконец он появился, рубашка в пятнах крови.

– Ты что, горло ей перерезал? – спросила она его.

– Нет, в сердце, но просто нож неаккуратно вынул, – объяснил он.

Алекс видел все это из кустов. Он видел, как машины одна за другой покинули поселок. По его расчетам, в доме никого не осталось.

«Что же с Джуди?»

Он осторожно выбрался из кустов и потихоньку вошел в дом. Тихо. Мебель перевернута, на полу битая посуда. Да, гости здесь побывали бесцеремонные. Он осмотрел по очереди все комнаты, дом был пуст. Спустился в подвал: на полу рядом с диваном лежала Джуди, глаза ее были открыты, она плакала, светлая блузка на груди – в крови.

– Что с вами? – спросил он ее, поднимая ей голову.

– Ничего... Все уже в порядке.... Спасибо, я сама, – ответила она и, опершись на его руку, поднялась.

Быстрый переход