Изменить размер шрифта - +

– Вторую дочь я выдал за сэра Джона де Боума. Кое-кто из вас… должно быть, знал его. В брачную ночь д-девушка убила мужа, а потом и себя.

В зале воцарилась мертвая тишина. Лица присутствующих были искажены страхом.

– Теперь я пытаюсь… удержать п-последнюю дочь от отчаянного поступка.

Он сделал знак слуге, стоявшему у двери, и остальные, как по команде, повернули головы в ту сторону.

Два великана в кольчугах вошли в зал под лязг волочившейся по полу цепи, к которой была прикована невысокая, болезненно худенькая девушка. Голова опущена, лица не видно, черные волосы рассыпались по голубому бархатному сюрко.

– Вы м-можете удивляться тому, что я велел з-заковать столь миниатюрную особу, – продолжал Эдуард, – но она убила одного из моих стражей, и все видят раны, нанесенные ею этим людям.

Лайонин заметила на лицах мужчин глубокие кровавые царапины от ногтей девушки.

Беренгария подтолкнула локтем подругу:

– Будь я на ее месте, вела бы себя точно так же. Я слышала, что валлийцы не считают этого Дэвида предателем.

– Ее… зовут Ангарад, и я… п-предлагаю ее руку любому рыцарю, достойному происхождения и положения этой женщины.

При его словах девушка подняла лицо, и все были поражены ее редкостной красотой. Черные волосы обрамляли прелестное личико с маленьким носиком и полными губами. Но взгляды всех присутствующих приковали ее глаза – ярко-синие сапфиры под угольно-черными бровями и ресницами. Сейчас они лихорадочно горели, а на лице застыла гримаса презрения и вызова.

Беренгария снова подтолкнула Лайонин и указала на лорда Дейкра. Тот с открытым ртом смотрел на девушку, и, судя по всему, в голове его не осталось ни единой связной мысли. Лайонин дернула за рукав Ранулфа и кивнула в сторону потрясенного графа.

– Думаю, у Дейкра хватит ума не связываться с ней, – пробурчал он.

Но в этот самый момент Дейкр с таким грохотом отодвинул стул, что многие из собравшихся подскочили от неожиданности. Не успели они оглянуться, как он метнулся к девушке, схватил ее, прижал к себе, едва не раздавив закованные руки, и припал к губам поцелуем, но тут же с криком боли отпрянул. На губе повисла капелька крови.

– Придет время, и ты пожалеешь об этом, ибо, клянусь Богом, когда-нибудь полюбишь меня больше жизни. Ты моя!

Девушка разразилась потоком слов на валлийском диалекте и плюнула в Дейкра. Но тот лишь улыбнулся и потерся мокрой щекой о ее лицо. Она попыталась ударить его, по не смогла.

Дейкр повернулся к королю:

– Я беру ее в жены, и если священник немедленно не появится, я уложу ее в постель без благословения церкви.

Напряжение спало, по залу прокатился хохот. Король кивнул мужчине за дальним столом:

– Стюарт! Составьте б-бумаги. Приданого за ней не будет, ибо ее отец потерял все из-за измены.

Ангарад бросилась к королю, и тот растерянно отпрянул, хотя лорд Дейкр успел удержать ее.

– Мой отец не предатель! – воскликнула она, с трудом произнося слова чуждого для нее языка.

– Возьмите ее, л-лорд Дейкр, но я вам не завидую. И поберегитесь, иначе в брачную ночь она и вас отправит на небеса.

Дейкр поднял девушку на руки, легко сломив ее отчаянное сопротивление.

– Не тревожьтесь за мою жизнь, ваше величество, – улыбнулся он. – Она всего лишь женщина, которой еще не пришлось встретиться с настоящим мужчиной. Сегодня ночью она увидит его и будет укрощена.

Собравшиеся снова разразились хохотом, когда Дейкр понес к выходу извивающуюся красавицу. Все посчитали случившееся отличным развлечением.

– И что теперь ты думаешь о друге? – усмехнулась Лайонин.

–Дейкр никогда не разбирался в женщинах, – отмахнулся тот, целуя ее руку.

Быстрый переход