Изменить размер шрифта - +

Кажется, на Матильду его слова произвели впечатление — она и в самом деле догадывалась, что Джон мог обойтись с ней иначе.

— Ты видишь, как я тебя обхаживаю. Я нежен и добр. Что поделаешь, если, увидев тебя в замке, я влюбился в твою красоту! Ты так прекрасна, Матильда. Редко доводилось мне встречать подобное совершенство. Но ты совсем еще ребенок, тебе нужен опытный наставник, искушенный любовник. Любовник в короне!

Увы, все его доводы были впустую.

Девчонка уперлась и ни в какую.

А как-то раз, стоя у окна, вдруг сказала:

— Если вы сделаете хоть шаг в мою сторону, я брошусь вниз.

Король понял, что она не шутит, и призадумался.

 

Итак, ничего не вышло. Матильда на уговоры не поддалась. А тем временем люди лорда Фитцуолтера искали повсюду дочь своего господина. Игра становилась опасной. Фитцуолтер слишком могуществен, он вполне может призвать под свое знамя других баронов. Как быть? Спасовать перед леди Фитцуолтер?

А вдруг они обнаружат убежище? Тогда можно оказаться и в осаде.

Джон ходил мрачнее тучи. Ему казалось, что весь мир обратился против него. Не сегодня-завтра начнется междуусобная война.

Все, хватит с него Матильды. Добровольно она ему не отдастся, а насилием Джон пресытился. Оно уже не волновало его, как прежде.

Как же быть? Вернуть девчонку родителям? Никогда!

Однако избавиться от нее необходимо.

Тогда король послал за одним из поваров, славным малым, готовым за деньги на что угодно. Простое дело, никакого риска: даже если повара разоблачат, еще надо будет доказать, что он действовал по приказу короля.

Смышленый малый понял все с полуслова.

К вечеру юная Матильда заболела, а ночью испустила дух.

Слуги рассказывали, что она отравилась несвежим яйцом.

 

Тело Джон велел отослать родителям, и девственницу похоронили в часовне замка Данмоу. Безутешная мать лила слезы, вновь и вновь вспоминая тот роковой день, когда дочь похитили у нее из-под носа.

— Что я могла сделать? — вопрошала себя леди Фитцуолтер. — Нужно было последовать за Матильдой, нужно было умереть, но сохранить ее.

Увы, все рыдания были тщетны. Несчастное дитя спало в гробнице вечным сном.

— Я никогда не забуду этого и не прощу, — поклялся Роберт Фитцуолтер. — Я отомщу королю. Он заплатит мне за это злодеяние. Он проклянет тот день, когда замыслил недоброе против моей семьи.

— Что мы можем сделать? — всхлипнула его жена. — Матильду теперь не вернешь.

Но Фитцуолтер мог сделать многое. Огонь мести, бушевавший в его душе, подвигнул барона к действию.

 

ПОДМЕНА

 

Джон не мог не видеть, что за годы его правления королевская власть в Англии заметно ослабела. Главным врагом по-прежнему оставался Филипп-Август Французский, захвативший Нормандию и другие заморские владения английской короны. Ныне же французский король вынашивал планы захвата самой Британии. В свое время так же жадно поглядывал на английские берега Вильгельм Завоеватель.

С точки зрения Филиппа, Джон был противником неопасным. Другое дело, если б пришлось иметь дело с Ричардом или Генрихом II. Джону до них было далеко. Что это за король, который развлекается в опочивальне, когда его королевство рушится, когда враг захватывает наследие его великих предков, страна стонет под бременем интердикта, а самого короля отлучают от Церкви? Грех был бы не воспользоваться слабостью человека, совершившего сразу столько глупостей.

И Филипп начал собирать войско, чтобы переправиться через пролив и отобрать у Джона английскую корону.

Тут Джон переполошился не на шутку. С утратой заморских владений он еще худо-бедно мог примириться, но потеря Англии означала бы, что он больше не будет королем! Джон лишился покоя, перестал подолгу валяться в постели.

Быстрый переход