|
– Он помолчал. – Но эти новости заставили меня кое-что переменить в своих планах. Я раздумал ехать в Англию.
– Так мы останемся здесь?
– Нет. Завтра вечером мы отплывем в Нидерланды.
Кейт с удивлением посмотрела на него.
– Но что нам там делать?
– Именно там мы получим самую серьезную поддержку.
Кейт могла бы понять, если бы речь шла об Испании или Франции. Но насколько ей было известно, Нидерланды никогда не поддерживали никаких связей с Марией Шотландской, никогда не выступали на ее стороне. Она с сомнением покачала головой.
– Не вижу никакого смысла в такой поездке.
– Доверьтесь мне. И со временем вы все поймете, – сказал Алек, и в голосе его зазвучали более твердые ноты. – В любом случае вам придется согласиться с моим мнением.
Кейт поймала его взгляд и поняла, что никакие ее доводы не заставят его переменить решение. По каким-то причинам ему очень важно попасть в Нидерланды. И он уверен, что это принесет успех.
Ее вдруг охватила паника. В чужой стране после убийства Алека у нее не будет ни малейшей возможности скрыться. Она не сумеет выбраться оттуда живой и невредимой.
Но зачем заранее нагонять на себя страх? Роберт был мальчишкой, когда пересек море и вернулся на родной остров. Ей придется крепко подумать, прежде чем приступить к действиям, и подготовить себе пути для отступления.
14
– Сегодня ночью они уедут...
– Это точно? – спросил Роберт.
Джок кивнул.
– Утром капитану корабля, что стоит в гавани Лита, пришел приказ подготовиться к отплытию. – Он помолчал. – Мы двинемся за ним в Англию или возьмем его здесь?
Роберт сосредоточенно думал, пытаясь взвесить все за и против. Но ничего из этого не выходило. Его беспокойство после разговора с Кейт не только не уменьшилось, но еще более возросло. И он думал только о том, как бы поскорее вырвать Кейт из рук этого ублюдка.
– Скачи в Грентон. Приведи всех наших людей с корабля. Мы нападем на Малкольма по дороге в Лит.
– У него хорошая охрана.
– Наше преимущество – внезапность. Алек не знает, что мы преследуем его, так что нам удастся застичь его врасплох.
Садясь на коня, Джок мрачно отозвался:
– Будем надеяться.
Роберта грызли те же самые сомнения. Противник явно превосходил их числом, и одна лишь внезапность атаки еще не могла решить исхода дела.
Надо придумать нечто такое, что вывело бы Малкольма из равновесия. Поймать его...
Поймать!
– Подожди-ка, – окликнул Джока Роберт. – Я поеду с тобой в Грентон.
– Чем вы так обеспокоены? – спросила Кейт, когда Алек в третий раз подъехал к ней. – Такое впечатление, что вы каждую минуту ждете нападения разбойников.
Алек улыбнулся, глядя ей в лицо.
– Не разбойников, миледи. Макдаррен может попытаться отнять то, что по праву принадлежит мне.
Кейт сжала поводья лошади, сдерживая волнение.
– Вы что-то слышали о его прибытии?
– Пока нет. Но это не означает, что вашего мужа нет в Эдинбурге.
– Роберт не так глуп, чтобы нападать, когда нет ни малейшего шанса на победу, – сказала Кейт, окидывая взглядом колонну вооруженных людей, которые шли по обе стороны от нее. – Уверена, что ему бы и в голову не пришла такая безрассудная идея.
– Согласен! Он не дурак. Но никогда не лишне...
Вдруг на головы скакавших впереди всадников что-то упало сверху. Это была сеть.
– Какого!.. – Малкольм обернулся и увидел, что сети падают и на тех, кто двигался сзади. |