Промахнуться в такой ситуации не представлялось возможным — били практически в упор. Из полусотни головорезов, составлявших передовой отряд пиратов, на ногах осталось человек пять. Некоторые лежавшие на палубе еще шевелились или стонали, но как бойцов их уже можно было в расчет не принимать. Те, что еще могли передвигаться, опрометью бросились назад, ища укрытие от пуль за полубаком, но натолкнулись на следующую волну нападающих, которая подхватила их, развернула и увлекла в новую атаку.
Пираты торопились. «Авенджер», вцепившийся мертвой хваткой в борт «Сан-Фелипе», продолжал погружаться и тянул за собой испанский фрегат, который явственно начал крениться на левый борт. Еще немного, и вся пиратская братия в полном составе отправилась бы на дно моря. Они предпочли палубу «Сан-Фелипе».
— Шпаги — к бою!
На солнце в три ряда блеснула сталь. Кое-кто предпочел перехватить мушкет за ствол и воспользоваться им как дубиной. Над толпой пиратов прокатился яростный клич, подхваченный доброй сотней глоток.
И началась рукопашная. Англичане дрались с мужеством людей, которым уже нечего терять. «Авенджер» все больше уходил под воду, и теперь пираты уже не прыгали, а перелезали через фальшборт. Испанские мушкетеры обстреляли их с полубака, еще немного сократив число нападавших. Англичане напирали. Мушкетеры сохраняли строй, но шаг за шагом сдавали свои позиции.
Отрезанный от своих солдат, Эспада отступал вверх по лестнице, отбиваясь сразу от двух пиратов. Желающих добраться до испанского офицера было больше, но узкая лестница ограничивала их возможности. Первый из нападающих ничего особенного из себя не представлял, а вот второй — настоящий верзила — мог бы соперничать в силе с Геркулесом. Удары саблей, казавшейся просто ножом-переростком в огромной волосатой лапе, сыпались один за другим. Эспада едва успевал парировать их шпагой. Второй его противник, по счастью, о мастерстве фехтования знал исключительно понаслышке и лишь периодически пытался ткнуть своей саблей в бок. Эспада отражал эти удары одним поворотом кисти, чисто рефлекторно, не отвлекаясь от своего главного противника. Последний же, к сожалению, рубился за двоих, поэтому дон Себастьян практически полностью ушел в защиту. А ведь, находясь выше, он еще имел некоторое преимущество перед своим противником. На десятой ступеньке преимущество обернулось недостатком.
Зацепившись каблуком, Эспада потерял равновесие и грохнулся на спину. Над ним просвистела сабля. С полубака грянули сразу два мушкетных выстрела, и Геркулес, в свою очередь, повалился назад. Его неумелый приятель, отпрянув к перилам, испуганно прикрылся саблей. Эспада резко сел и тут, наконец, вспомнил про свои заряженные пистолеты. Выхватив один, он был готов разрядить его в первого, кто к нему сунется. Внизу лестницы толпилось больше десятка головорезов. Одним пистолетом их, конечно, напугать было сложно, но наставленные с полубака мушкеты — совсем другое дело. Воспользовавшись этой краткой паузой, Эспада, наконец, смог быстро оглядеться и оценить обстановку.
Пираты все еще продолжали напирать, но стойкость испанских мушкетеров сделала свое дело. Отвоевав половину шкафута, англичане остановились и дальше уже не могли продвинуться ни на шаг. Их капитан благоразумно оставался в арьергарде, откуда мог спокойно руководить этим побоищем. Невысокий, длиннорукий, в золотистом парике, локоны которого свисали чуть ли не до пояса, он чертовски сильно походил на обезьянку в красном офицерском мундире. Еще пара алых мундиров виднелась в первых рядах, должно быть, воодушевляя пиратов личным примером. Не слишком успешно. Одного как раз в этот момент закололи. Второго, упавшего на палубу, добивали мушкетом. Из еще действующих «мундиров» оставался только капитан. В него-то Эспада и прицелился.
Напарник Геркулеса — тот самый неумеха — вдруг дико завопил и метнулся вверх по ступенькам, замахиваясь саблей так, словно хотел закинуть ее на корму «Сан-Фелипе». |