Изменить размер шрифта - +
Он успел, как и я, изголодаться по кислороду. - Она работает, Бентолл!

- Конечно работает. А вы чего ожидали? - Я грузно поднялся на ноги, вытер потные руки о штанину и направился к капитану Гриффитсу. - Как вам зрелище, капитан?

Он холодно оглядел меня, не пряча презрения. Присмотрелся к левой половине моей физиономии.

- Любит Леклерк тростью размахивать, верно? - констатировал он.

- Такое уж у него пристрастие.

- Выходит, ты пошел к нему в услужение, а? - Он изучал меня с видом коллекционера, которому обещали подлинник Сезанна, а принесли цветную открытку с эпизодом из комикса. - Не ждал от тебя этого, Бентолл!

- Разумеется, пошел, - признал я. - Полное нравственное падение! Но с военным трибуналом пока подождем, капитан Гриффите. - Я сел, снял ботинок, снял носок, вытащил из целлофана записку, разгладил и отдал ему. - Что скажете об этом? Да поторапливайтесь. Эта морская дребедень мне не по зубам, а связана она, думаю, со вторым запуском.

Он нехотя взял бумажку, а я продолжал:

- "Пеликан" - название, корабля. На сей счет сам Леклерк обмолвился. Остальные7 тоже?

- "Пеликан-Такишамару 20007815", - читал Гриффите. - "Такишамару", вне сомнения, название японского судна. "Линкянг-Хаветта 10346925". Еще суда. Обязательно с двойными названиями. И восемью цифрами. - Его глаза зажглись любопытством. - Может, это время? 2000 - в этом случае восемь вечера. Ни в одном сочетании первые четыре цифры не перешагивают за 24. А следующие четыре, видимо, дополнительные сведения... Какие? - Он умолк, продолжая шевелить губами. Потом снова заговорил: - Сообразил! 2000 - двадцать ноль-ноль. То есть двадцать градусов южной широты. 7815 - это семьдесят восемь градусов пятнадцать минут восточной долготы. А вместе эти цифры - координаты точки в пятидесяти милях отсюда. - Он продолжал штудировать листок, а я - ближние горизонты: не приближается ли Леклерк. Он не появился. Видимо, дожидался информации с "Неккара" о результатах запуска. - Во всех случаях тут широта и долгота, - подвел итоги Гриффите. - Без карты категорические суждения неуместны. Но я уверен, намеченные точки образуют кривую, замыкающуюся на северо-востоке, близ берегов Китая или Формозы. Полагаю, упоминаемые корабли - скорее, пары кораблей - занимают данные точки. И еще полагаю, их цель - контролировать судно с ракетой, высматривать и расчищать ему путь. Леклерк хочет скрыть факт похищения ракеты.

- Вы считаете, эти суда вооружены? - спросил я,

- Маловероятно. - Проницательный, динамичный ум его схватывал все на лету, его речевая манера была точна. - Разве что припрятанное. А много ли припрячешь от военного корабля, на чей возможный досмотр они ориентируются?!

- Радары с радиусом в пятьдесят, а то и сто миль?

- Вполне вероятно, на них есть радарные установки. Даже весьма вероятно.

- А корабль с ракетой, он, по-вашему, оснащен радаром?

Капитан Гриффите возвратил мне листок.

- Нет, - решительно заявил он. - Леклерк преуспевает благодаря осторожности на грани смешного. Правда, только на грани. Бумажка эта бесполезна, будь даже у тебя свобода действий. Суда будут держаться на почтительном расстоянии от ракеты, передавая функции от одной пары к другой по эстафете, чтоб не вызвать подозрений у разведывательной авиации. - Но, минуточку, капитан, мысли мои разбегаются. - Я не преувеличивал. Голова моя гудела от жары и от снедавшего меня изнутри болезненного жара. - А что произойдет, если на арене появится военный корабль или самолет? Радар поможет его обнаружить, но никак не УНИЧТОЖИТЬ. Как поступят они в подобной ситуации с "Сорокопутом"? - Уйдут под воду, - просто ответил Гриффите. - Ракету будут транспортировать на подводной лодке, стоит только перестроить трюм любой действующей субмарины и приспособить отсек для "Сорокопута". Суда прикрытия помогут подводной лодке перемещаться на высоких скоростях в надводном положении.

Быстрый переход