— Ты не понимаешь, тогда всех вас повесят! — воскликнула маркиза. — Валет должен прийти в хижину к Джорджи, а он — предатель!
Трактирщик нахмурился.
Видя, что он задумался, Бет продолжала так же решительно.
— Это двойная ловушка, — убеждала она. — Англичане распустили слух, что им известно, кто повезет Драммонда через границу. Им теперь остается лишь ждать, когда Черный Валет, узнав о ловушке, примчится спасать якобита. Они подозревают, что он останавливается в вашей таверне.
— Думаешь, у англичан хватит ума придумать такой план?
— Они хитрые и коварные. — Девушка старалась убедить собеседника, своим упрямством выводившего ее из себя. — У меня нет времени уговаривать вас. Поймите, если мы не можем предупредить Черного Валета об опасности, другой Валет должен пойти к Джорджи, пригрозить ему и отобрать у него лодку. Тогда он побежит жаловаться к англичанам, а те бросятся на берег и станут искать Черного Валета там, вместо того чтобы преследовать вашего брата и его спутника в лесу.
— Ты уверен, что они поступят именно так?
— Нет, — честно призналась Элизабет. — Но это единственный план, который кажется мне разумным. Ведь тогда они поверят, что ваш брат невиновен, что он просто ушел куда-то по своим делам, что он никак не связан с Черным Валетом.
Мужчина ослабил хватку, и Бет смогла вздохнуть с облегчением.
— Что тебе нужно от меня? — спросил он.
— Люди, которым вы доверяете. Англичане ищут двоих мужчин в холмах, а не на морском берегу. Почти всем солдатам было приказано отправиться туда. Джорджи скорее всего никто не охраняет. Нам… Вам ничего не стоит схватить его и забрать лодку.
Выцветшие голубые глаза устало смотрели на Элизабет.
— У меня никого нет, кроме брата. Если по твоей вине с ним что-нибудь случится, убью, — медленно произнес рыжебородый.
— Это его единственный шанс, — уверенно ответила Бет, хотя не была совсем ни в чем уверена.
— Возможно, мы уже опоздали, — уныло вздохнул трактирщик, с большой неохотой вверяя свою судьбу и судьбу своего брата в руки незнакомого юноши.
— Черный Валет хитер, — заверила его девушка. — Его не так-то легко поймать.
— А ты знаешь его? — удивился мужчина.
— Да, — солгала маркиза не моргнув глазом.
— Говорил я брату, чтобы не впутывался в эти дела, но разве станет он меня слушать, — пробурчал великан. — Я знаю нескольких рыбаков, которым можно доверять, — сообщил он.
Господи, неужели она все-таки добилась своего?
— У вас есть какая-нибудь черная одежда и еще что-нибудь, например платок, чтобы прикрыть лицо? Остальным тоже следует замаскироваться. Говорить буду только я, остальных могут узнать по голосу.
Трактирщик придирчиво оглядел Бет с ног до головы, прикидывая, что можно сделать.
— У брата есть черный плащ, — сказал он наконец. — В нем ты будешь выглядеть более… — мужчина запнулся, стараясь подобрать нужное слово.
— Внушительно? — помогла ему девушка.
— Пожалуй, — согласился он. — А сколько тебе лет, приятель?
— Достаточно, чтобы успеть потерять всех своих родных.
— Не очень-то я тебе доверяю, — нахмурился бородатый.
— У вас нет выбора. Для вашего брата это единственный шанс.
Трактирщик проворчал что-то о том, что они все обречены. Маркиза ждала затаив дыхание.
— Ты уверен, что там, куда мы отправляемся, не прячутся шпионы? — не унимался он. |