— Обещаю вам тысячу фунтов, если эта новость подтвердится.
Рори даже не попытался скрыть своего удивления.
— Какая честь для меня, ваша светлость. Как мне благодарить…
— Я подскажу вам. Это второе дело, за которым я сюда приехал.
Рори сразу насторожился, выжидая, что скажет герцог.
— Этот Черный Валет. Давно пора поймать мерзавца. Я удвоил награду. И еще я отдал приказ всем верноподданным его величества стеречь и охранять дороги и хватать мужчин, да и женщин тоже, в общем, всех неизвестных и праздношатающихся. Мы не намерены больше терпеть дерзкие выходки какого-то проходимца. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы привести негодяя на виселицу.
— Конечно, ваша светлость. Я обязательно пошлю людей охранять все подступы к замку. Нет ли у вас каких-нибудь примет этого человека?
— Да он скользкий, как уж. Последний раз он появился в образе юноши. Проклятье, мальчишка. Некоторые из моих людей верят, что он самый настоящий дьявол, который может превращаться в кого угодно.
— А что думаете вы?
— Я думаю, что это обычный проходимец. Но солдаты напуганы. И что еще хуже, шотландцы сделали из него легенду, символ. Он становится так же важен и дорог им, как их ненаглядный принц Чарльз. Его необходимо схватить!
— Я все сделаю для этого!
— Думаю, тогда вы сможете стать очень богатым человеком, Форбс.
— Если он в пределах пятидесяти миль от Бремора, я найду его, — спокойно ответил Рори. Камберленд одобрительно кивнул:
— Я переночую в замке и утром продолжу свой путь. Надо предупредить остальных.
— Ваш визит — большая честь для всех нас.
— А твоя жена присоединится к нам за ужином?
— Непременно, ваша светлость.
— Ладно, пойду отдохну с дороги.
— Я пришлю вам коньяку.
— А, тот французский коньяк! Уж не контрабандист ли вы, Форбс?
— Нет, но этот восхитительный напиток достался мне от одного моряка, промышляющего кое-какими делами. Камберленд только фыркнул.
— Не желаете ли, чтобы я сопровождал вас в ваши покои? Мы приготовили вам ту же комнату, что и в прошлый раз, во время нашей свадьбы. Она лучшая в замке.
— Не беспокойтесь, Форбс, — неожиданно смягчился Камберленд. — Мои слуги позаботятся обо мне.
Обернувшись, Рори увидел стоявшего в стороне Нейла. Кузен слегка поклонился проходившему мимо герцогу.
— Что ему надо, Рори? — спросил Нейл, когда гость скрылся за дверью.
— Он хочет перекрыть все дороги. Останавливать и проверять каждого путника и задерживать всех неизвестных.
— Но в Бреморе не найти столько людей. У всех фермы, хозяйство.
— А что я ему скажу? — вздохнул маркиз. — Ты когда-нибудь пытался спорить с Камберлендом?
— Не имел такого счастья, — сухо бросил Нейл.
— Тогда запомни, — серьезно произнес Рори, внимательно глядя на кузена. — Этот человек раздавит тебя, если вдруг ты окажешься у него на пути. Тебя, твой дом. Он играючи сломает всю твою жизнь.
— А кажется, вы такие добрые друзья, — с неожиданной злостью сказал Нейл, чем весьма удивил своего кузена. Форбс полагал, что Нейл относится к герцогу довольно терпимо. Похоже, он ошибался.
— У меня есть кое-что, чего он хочет, — пожал плечами Рори. — Но этот человек ненавидит и презирает всех шотландцев. Думаю, тебе не стоит забывать об этом. — Он повернулся, собираясь уходить, но Нейл преградил ему путь.
— Почему тебя вдруг стало волновать, что случится с Бремором? — зло прошипел кузен. |