Касси небрежно — так ей по крайней мере казалось — пожала плечами.
— Тебе мерещится то, чего и в помине нет, О'Коннелл. Почему бы нам не перейти к делу. Зачем ты привез меня сюда?
А действительно, зачем? Утром ему понравилась идея захватить ее с собой в пару мест, где особенно сложно внедрить продукцию «Оленьей тропы». Однако теперь Кир сам не мог объяснить, почему так решил.
Какие у нее духи? Их аромат щекочет ему ноздри. А кусочек красной ткани, выглядывающий из-под жакета? Кружево? Соблазнительный вырез?
Он теряет разум?
— Послушай, — хрипло сказал Кир. — Я думал над… нам следует назвать это просто отдыхом.
Касси растерялась.
— Как?
Он глубоко вздохнул.
— Как называется та вещь, которую ты носишь?
— Какая вещь? — Она проследила за его взглядом. — Это блузка.
— Очень… очень привлекательно.
Очень привлекательно? Шелковая блузка, украшенная кружевами ручной работы, которая стоит целое состояние.
Касси учтиво улыбнулась.
— Спасибо.
— Да, то есть пожалуйста. Я имею в виду…
Вот дьявол. Что он имел в виду? Совершенно ясно, пришло время разворачивать машину и везти ее домой. Или в кровать.
— Касси. Касси, послушай…
— А, вот вы где! Рад тебя видеть, мой друг. Прибыл спасательный круг, подумал Кир и вскочил на ноги.
— Карлос. — Он протянул руку высокому красивому мужчине. — Касси, это Карлос Ривера. Он работает у Лолы, занимается винами. Карлос, это Касси Берк. Она управляет моим рестораном.
— Конечно, «Черный виноград». — Мужчина взял ее руку и поднес к губам. — Рад видеть вас, Касси. Кир рассказывал мне о вашей замечательной работе. Счастливица! Вам не приходится вымаливать еще вина у вашего босса. — Карлос отодвинул стул и сел. — Мы все продали, Кир. Не осталось ни одной бутылки.
Кир откинулся на спинку стула и улыбнулся.
— Неужели?
— Вот тебе и неужели. Придется удвоить заказ.
Кир сиял, словно ребенок, которому подарили щенка на день рождения.
— Когда я думаю о том, что мне пришлось вынести, чтобы уговорить тебя…
— Я рад, что тебе удалось. Твои вина превосходны. И ты отлично разбираешься в женщинах.
— В работниках, — несколько скованно заметил Кир. — Касси работает на меня, не забыл?
— Конечно. Тогда ты не будешь возражать, если я приглашу ее на танец?
— О, — быстро заговорила Касси, — я не думаю…
— Спроси ее сам. — Теперь голос Кира звучал непреклонно. — Дама свободна в своих желаниях.
Касси посмотрела на Кира. Взгляд его оставался безучастным и невыразительным. Он слишком долго смотрел на нее таким образом. Слишком долго, подумала она и, ослепительно улыбнувшись Карлосу, отодвинула стул.
— В таком случае, — весело сказала Касси, — дама желает танцевать.
Карлос поднялся и протянул ей руку.
— Минутку… — Она расстегнула жакет и сняла его. — Пойдемте.
Второй раз за вечер у Кира захватило дух.
Кофточка была расшита кружевом, тонкие лямки оттеняли кожу, роскошная грудь колыхалась под тонкой материей. Одна из лямок соскользнула с плеча. Касси подняла руку и поправила тонкую полоску. Черт, от этого простого жеста у него потемнело в глазах.
Он терял рассудок.
Зазвучала зажигательная страстная музыка, Касси повернулась лицом к Карлосу и начала танцевать. |