– Есть кое-что, – сообщил Чу.
На этот раз Босх развернулся вместе с креслом, чтобы увидеть перед собой спину напарника.
– Рассказывай. Дай мне хоть что-то. Мне это сейчас очень нужно.
– За Чарльзом Уильямом Уошберном, известным также как Мелкий-два (пишется не словом, а цифрой), тянется длинный шлейф приводов. В основном за наркоту и ограбления… Но проходил и по делу о пьяном вождении с ребенком в машине. Так, давай посмотрим. Две отсидки, хотя сейчас на свободе. В июле выписан новый ордер на задержание за уклонение от уплаты алиментов. Местонахождение неизвестно.
Чу повернулся и посмотрел на Босха.
– Что это за тип, Гарри?
– Некто, с кем мне хочется повидаться. Ты можешь все распечатать?
– Сделаю.
Чу отправил страницы с сайта НЦКИ со своего компьютера на общий для подразделения принтер. Босх набрал номер и связался с Джорди Гантом.
– Чарльз Уошберн по кличке Мелкий-два тебе знаком?
– Мелкий-два?.. Гм, что-то припоминаю. Подожди секунду.
На линии воцарилась тишина, и Босху пришлось подождать, пока Гант снова возьмет трубку.
– Да, он попадается в наших текущих отчетах. Один из «Сикстиз», но принадлежит к самым низам пирамиды. Он точно не мог быть заказчиком убийств. Откуда ты взял это имя?
– Из твоей черной коробки. В девяносто втором он жил по другую сторону забора от места убийства Йесперсен. В то время ему было всего шестнадцать, и он, вероятно, пытался добиться, чтобы его приняли в банду.
Произнося свою фразу, Босх слышал, как щелкают кнопки клавиатуры. Гант продолжал поиск данных.
– На него выписан ордер сто двадцатым отделением в центре города, – сказал он наконец. – Чарльз не платит мамочке своего ребенка положенные ей деньги. В последний раз он числился по адресу на Шестьдесят шестой улице, но этим сведениям уже четыре года.
Босх прекрасно знал, что судебный ордер за неуплату алиментов беглым папашей в Южном Лос-Анджелесе никто не воспринимал всерьез. Едва ли люди из команды местного шерифа устроят за ним настоящую охоту, если дело не привлечет по каким-то причинам внимания прессы. Ордер мертвым грузом ляжет в базу данных и всплывет в следующий раз только при условии, что Уошберн попадется на более серьезном правонарушении. Но до тех пор он мог спокойно разгуливать на свободе.
– Попытаюсь нанести визит в его старое логово. Вдруг мне повезет, – сказал Босх.
– Тебе нужно прикрытие? – спросил Гант.
– Нет, с этим все в порядке. Но было бы неплохо немного осложнить ему жизнь. Натрави на него своих людей.
– Это мы можем. Я оповещу о Мелком-два кого следует. А тебе – удачной охоты, Гарри. Дай мне знать, если возьмешь его или понадобится помощь.
– Непременно.
Босх положил трубку и повернулся к Чу:
– Не хочешь немного прогуляться?
Чу кивнул, но без особого энтузиазма.
– К четырем вернемся? – спросил он.
– Трудно сказать. Если наш парень на месте, можем немного задержаться. Хочешь, чтобы я взял с собой кого-то другого?
– Нет, Гарри. Просто у меня есть еще одно дело.
Босх сразу вспомнил, что и ему дочь настрого запретила опаздывать к сегодняшнему ужину.
– Уж не любовное ли свидание? – подначил он напарника.
– Не важно. Поехали.
И Чу поднялся, готовый отправиться на край света, но не отвечать на вопросы о личной жизни.
Босх громко постучал и шагнул в сторону на крыльце. Чу расположился у противоположного косяка. Дверь была снабжена стальной защитной решеткой, запертой на замок. |