Мгновенно вопросы вернулись, а прежние планы на мальчишку засверкали новыми изумительными красками.
О! Одного взгляда хватило, чтобы понять: по поводу Романда все заблуждались. Судя по богатой одежде, плащу из шерсти шурша, гадёныш вошёл в дом не безродных крестьян, а твёрдый хозяйский шаг и гордый разворот плеч свидетельствовал в пользу того, что в новой семье отказник на хорошем счету. Но, с другой стороны, в дом жены Романд принёс только себя: своё тело и магические способности. Происшедшее отчасти уравнивало уравнивало мальчишку с небезызвестным бароном Меркушем, который женился на богатой, но некрасивой баронессе, живущей на окраине империи, и теперь старался как можно чаще и дольше «задерживаться» в столице, вдали от дражайшей супруги и их дочери.
Такие, как Меркуш и Романд, болезненно ищут независимости и самоуважения. Такими всегда можно воспользоваться. Впрочем, Романд не совсем Меркуш, поэтому следует действовать предельно осторожно… Не получилось…
* * *
— …граф, что ты задумал?
Гелундо резко обернулся на голос и увидел того, кого и ожидал: благообразного старца в тяжёлом кожаном плаще на меху. При встрече с этим человеком Гелундо каждый раз мучился одной и той же загадкой.
Чародеи, проводив без лишней печали юность, выглядели всегда так, как желали: обычно они предпочитали зрелость, от тридцати пяти до сорока пяти лет, но порой среди них встречались и старики. Новоприбывший — то самое исключение. Но почему? Неужели настолько эксцентричен? Нет, вроде бы нет. Значит, с ним что то произошло, сила дала сбой… или просто напросто он очень и очень стар. Страшно находиться рядом с таким человеком.
— Здравствуй Великий! Какими судьбами?
— Этот, тварюшка ползучая, — маг кивнул в сторону ни о чём не подозревающего Романда. — Ты как то странно на него смотришь.
— У нас есть шанс его использовать!
— Нет! Его надо убрать!
— Великий, у тебя с ним свои счёты? — изумился Гелундо. — Но не следует ли наступить на свою гордость? Мальчишка отличное оружие против Змея!
— Нет, — чародей покачал головой. — Отличное оружие — это то, которое действует как надо. А этот мальчишка непредсказуем! Я лично не берусь предугадать его поступки… Но не суть. Мальчишка стоит у нас на пути, поэтому от него и следует избавиться.
— На пути?
— Именно. Ключ — вот, что мы действительно можем использовать. Мы об этом говорили, и не раз. И мне известно, как с ним обращаться.
— Но причём здесь змеёныш? — Гелундо знал об артефакте, его назначении и роли Романда, как, впрочем, и любой гулумец, потому в искренность собеседника не верил. Обычная месть — умеет мальчишка находить общий язык с опасными людьми, ничего не скажешь.
— Граф, как ты думаешь, Гильдия оставила бы мага такой силы и дел под топором палача?
— Насколько мне известно, нет. Но я полагал, что это твоя заслуга, Великий.
— В конечном счёте — да, — чародей на миг умолк, провожая недоумённым взглядом какого то мужчину. Тот прошёл мимо, настолько близко, что чуть не задел собеседников, но так и не заметил их. И лишь ветерок, родившийся от движения незнакомца, пошевелил полу белого плаща Гелундо. — Где то я его видел… Романда отослали закрывать Врата лишь по одной единственной причине: на мальчишку каким то образом замкнулся Ключ. Подозреваю, что дело в его мамаше. Наткнулась на артефакт, потрогала. На себя, конечно, замкнуть не могла — не магиня, не девственница, но вот плод…
— Великий! Разве Ключ не находился в Орлиных горах? — искренне изумился Гелундо.
— Находился, — согласился маг. — Чего только стоило выкрасть его из родового замка Лиххилей!
— Но? Как тогда мать Романда могла?. |