Герцог, вы замечали, что он похож на расколотое яйцо?
— Оно и есть. Змеиное.
— Даже так, — граф вскинул изящные брови. — Логично. Когда нибудь он станет вашим, герцог.
— Нет. Никогда, — спокойно возразил Феллон. — Пусть Романд на нём задницу натирает.
— Романд? Почему?
— Потому что, граф, на экстренные заседания Имперского совета из за склонности к искусству не опаздывают! — вот теперь герцог позволил себе быть резким. — Мой отец, Имлунд Зелеш, погиб. Я только что зачитал перед Советом завещание. Совет согласился с последним словом герцога.
— Имлунд Зелеш всё таки объявил своим наследником вашего младшего брата? — не поверил Верлеш, в его голове столь странное решение Змея не укладывалось.
— С какой стати?! — возмутился Феллон. — Я герцог Зелеш по праву и долгу рождения! Романд — наследник короны.
— Каким это образом?
— Естественным. Романд — принц по крови.
— Он сын Льеэфы Л лотая? Но… ведь… император не…
— Граф, — расхохотался новый герцог Зелеш. — Вы то хоть не верьте в эти дурацкие сплетни, что Эфа любитель мальчиков!
— Хм… Но как же так? Ведь ваш отец…
— Мой отец не хотел жениться на Нуйите Лиххиль, считая, что их разница в возрасте слишком велика. В свою очередь, Нуйита честно призналась Совету, что она понесла от другого мужчины. Но Совет не захотел слушать, в том числе и вы, граф! В результате…
— В результате вас лишили вашего трона, мой господин!
— То есть? — не понял Феллон. — Какого моего?
— Трон ваш. Империя Гулум ваша! Это же факт! Это известно последнему нищему из провинции!
— Что за чушь?!!
— Герцог, — Верлеш укоризненно покачал голов и снисходительно улыбнулся — на его взгляд, юнцу не хватало актёрских способностей, не то что его папаше. — Герцог, вы ведь понимаете, что я прав… иначе вы бы не упрятали Романда осенью в тюрьму Ловцов Чар.
Феллон отшатнулся, голова его дёрнулась, словно от хорошей оплеухи.
…Дверь в Брачные покои Зелешей с грохотом и, пожалуй, треском приложилась о стену. Молоденькая служанка испуганно пискнула и вылетела прочь из комнаты.
— Опять? Ты же обещал! — вскрикнула младшая герцогиня Зелеш и осеклась, наткнувшись на удивлённый взгляд мужа. Тот сидел за рабочим столом. В руках Феллон держал писчую палочку и изрядно помятый листок, по всей видимости чья то докладная, которую герцог собирался отправить к стопке аналогичных бумажек. Рядом лежал огромный талмуд, он был открыт.
— Она просто убирала, — пояснил Феллон.
— При тебе?
— Я тоже удивился. Но так как она мне не мешала, я решил не мешать ей — пусть работает, — младший герцог встал, представляя себя на строгий осмотр жены. — И я всегда держу обещания!.. К тому же, эта рутина отбивает всякое желание.
За последнее «признание» Феллон заработал пощёчину, но лёгкую и шутливую. Подхватив «карающую длань», герцог осыпал ту поцелуями. Он потратил очень много времени на поиски своей женщины, чтобы обнаружить её у себя под боком, свою жену и мать его дочерей, и теперь не намеревался её терять. Ни из за своих естественных желаний, ни из за её теперь уже неоправданной ревности.
— Милый…
— Да, моя дорогая?
— Я тебе не говорила. Я опять…
Феллон отстранился, долго долго глядел на жену, а потом ласково улыбнулся, осторожно погладил пока ещё плоский животик.
— Честно сказать, мне очень нравится смотреть на тебя беременную.
— Да ты меня другой редко видел! — смущённо хихикнула та в ответ. Сейчас она напоминала себя ту, совсем девочку, когда их, будущих жениха и невесту, знакомили родители. |