Изменить размер шрифта - +
.. – согласилась Элли. – Это было что-то... – При воспоминании о ледяной леди ее до сих пор пробирала дрожь.

– Ага, ага, – радостно закивала тетушка. – Так я и думала. Но вот что удивительно – явление этой дамы было организовано по высшему классу... под стать призракам Теда, если не лучше. И тем не менее Тед тут ни при чем. Он же лежал в библиотеке без сознания... Явление бабушки Марджори, как и явление Джона Уилкса Бута, придется отнести на счет талантов нашего неизвестного приятеля. Однако сцена с Бутом была до того безобразно обставлена, что казалась бы смехотворной, если бы не последствия...

Доктор вдруг издал нечто среднее между возгласом и стоном.

– Я понимаю, чего ты добиваешься, Кейт. Поверь, я тебе благодарен... – заговорил он, меряя шагами гостиную. – Но тебе не удастся отвлечь меня от мыслей о сыне. Еще немного – и я сойду с ума!

–А что вы можете сделать? Что мы можем сделать?! – воскликнула Элли.

– Позвонить в полицию, – мрачно отозвался доктор. – Я сообщу, что Дональд Голд сбежал из больницы вопреки предписаниям врачей; что в его состоянии и учитывая те лекарства, которые он принимал, несносный мальчишка опасен не только для самого себя, но и для окружающих. Пусть его только найдут... неважно, какими средствами.

– Выбрось это из головы! – возмутилась Кейт.

– И не подумаю!

В подтверждение своих слов он шагнул к телефону, и в этот момент раздался звонок. Доктор схватил трубку. Надежда на его лице сменилась недоумением, он протянул трубку Элли.

– Твой жених, детка.

Та сразу заподозрила неладное... в спешке уронила трубку, а пока поднимала, услышала сдавленный шепот доктора:

– Я понятия не имел, что у твоей племянницы жених – иностранец...

Подозрения Элли подтвердились.

– Алло, – выдохнула она в трубку. – Слушаю.

– Скажи хоть слово... выдай меня хотя бы звуком... и я повешу трубку, – прозвучал голос Дональда.

На памяти Элли так разговаривали только в стельку пьяные.

– Ты в порядке? – машинально спросила она. – Где ты?

– Ответ на первый вопрос – да. Что кас-са-ется второго – забудь. Теперь слушай. Знаю, говорить ты не можешь... говорить буду я, а ты только отвечай – «да»... «нет». Я хочу, чтобы ты...

– Нет, – безапелляционно отрезала Элли.

– Но я всего лишь хотел попросить тебя...

– Нет. Дональд вздохнул.

– Понятно. Кое-кто в трансе, верно?

– Да. И... – Элли немного подумала, – настороже.

Она развернулась. Доктор сидел в кресле и притворялся, что читает журнал, но Элли буквально кожей чувствовала, как он навострил уши. Тетушка Кейт испарилась из комнаты.

– У меня есть план, – пробубнила телефонная трубка.

– Так я и думала.

– Ты только выслушай...

– Валяй. – Элли присела на краешек стола. Доктор поднял глаза; она послала ему беззаботную улыбку.

– Я решил... нужно расставить капкан. А приманкой буду...

– Это и так было ясно, – прервала его Элли. – Даже для меня.

– Ага. Понятно. Значит, тебе известно, что я позвонил всем подоз-зреваемым?

–Да.

– Кто-нибудь вам перезвонил?

– Еще бы! Разумеется!

– З-замечательно. – Дональд лишь самую малость заикался, но энтузиазма и нахальства не растерял.

Быстрый переход