Изменить размер шрифта - +

Зандра озабоченно посмотрела на мужа.

– Что там, Хайнц?

– Отец, – бросил он, зажимая мембрану.

– К счастью, – продолжал доктор Рантцау, – нам удалось восстановить сердечную деятельность. Однако ваш отец так слаб, что новая попытка в этом роде принесет ему больше вреда, чем пользы.

– Ясно. – Карл Хайнц глубоко вздохнул. – Что ж, теперь все во власти природы.

– О Господи, Хайнц! – простонала Зандра, впиваясь ему в локоть.

– Это ваше твердое решение, ваше высочество?

– Да-да. Нельзя заставлять отца испытывать такие мучения. Я уверен, что он предпочитает уйти с достоинством.

– Вполне согласен с вами, ваше высочество.

– Наверное, мне надо приехать?

– Как только пожелаете, ваше высочество. Но почему бы не подождать еще сутки? Может, он еще выкарабкается. Ну а если нет...

– Вы ведь дадите мне знать, доктор?

– Разумеется, ваше высочество.

– Звоните мне по мобильному. – Карл Хайнц отключил телефон.

Зандра посмотрела на него расширившимися от страха зелеными глазами.

– Вот беда-то, милый.

– И не говори. Хотя этого можно было ожидать. И все равно...

– Понимаю. Пошли. – Она взяла его за руку и повела было назад.

– Куда ты? – Он покачал головой. – Какая разница, где мне сейчас находиться? Утром полечу на «конкорде». – Он повысил голос. – Йозеф!

– Да, ваше высочество? – Слуга мгновенно вырос на пороге.

– Возьмите. – Он протянул ему трубку. – А мне принесите мобильный.

– Ты хочешь сказать... мы все равно идем на аукцион? – недоверчиво спросила Зандра.

– А что такого? – угрюмо бросил Карл Хайнц. – Хоть отвлечемся ненадолго.

 

Едва устроившись у себя в люксе, принцесса Софья позвонила старому Августу Майнделю.

– Немедленно отправляйтесь с Клаусом в клинику. Вылетайте ближайшим рейсом. Я не доверяю персоналу. Если отец отойдет сегодня ночью, вы должны точно зафиксировать время смерти.

– Слушаю, ваше высочество.

– Да, и еще одно, герр Майндель.

– Да, ваше высочество?

– Смотрите не подведите меня. – В ее голосе прозвучала неприкрытая угроза.

– Как можно, ваше высочество!

Софья отключилась и сунула мобильный телефон в сумку. «Если повезет, – думала она, – если выпадет удача...»

– Эрвин!

– Да, дорогая?

– Ты готов? Мы отправляемся в «Бергли». – Она круто повернулась к сидевшему рядом мужу.

Тот послушно вскочил на ноги.

– Приглашения у тебя?

– Да. – Он похлопал по карману пиджака.

Поправив на голове шляпу со страусиными перьями, Софья взяла его под руку и с улыбкой сказала:

– Как знать, может, нынче я что-нибудь куплю. Сегодня у меня праздничное настроение!

 

– Ты раньше видел что-нибудь подобное? – прошептала Кензи на ухо Арнольду, разглядывая, подобно заботливой хозяйке, толпу на втором этаже галереи.

– А видела бы ты, что творится снаружи, – откликнулся он. – Там зрителей больше, чем на премьере в Голливуде. Разве что прожекторов не хватает. Эй, меня вроде зовет Аннализа. Сейчас вернусь.

Арнольд ввинтился в толпу гостей, попивающих шампанское.

Быстрый переход