Изменить размер шрифта - +
Однако с ценотами не все так просто. Даже натренированный глаз, например геолога, не всегда может обнаружить ценот в глубине какого-нибудь озера или пруда. Порой требуется тщательное обследование всего водоема.

— И что же указывает на наличие ценота под озером?

— Все зависит от размеров и геологического строения подземной галереи. В случае с Литл Солт Спринг и «Лабиринтом Дьявола» при исследовании нижней границы поверхностного слоя обнаруживаетсядовольно впечатляющая картина: пещера с абсолютно вертикальными стенками, уходящими в глубину. Иногда ценот бывает в восемь — десять раз глубже самого озера, лежащего наверху и сообщается с ним через отверстие до двадцати метров в диаметре.

— Вот как...

— А могу я узнать, отчего это департамент юстиции вдруг заинтересовался «Лабиринтом Дьявола»?

Но Роза Эйприл пропустила вопрос профессора мимо ушей.

— Вам известно, что археологические раскопки прекращены и там больше нет заказника? — спросила она.

— Конечно. И в этом нет ничего удивительного. Отдел археологических исследований давно прекратил работы по данному проекту.

— Может быть, вы также в курсе, что совсем недавно островок выкупила одна фирма, занимающаяся торговлей недвижимостью, и при этом выложила за него совершенно астрономическую сумму?

— Нет, об этом мне ничего не известно, — задумчиво ответил профессор. — Впрочем, об истинной цене трудно говорить, если, скажем, новые владельцы острова собираются заняться там туристическим бизнесом.

— И вы верите, что подобное место может привлечь туристов?

— Великий Боже, конечно же, может! Вы когда-нибудь были в Силвер Спринг?

— Увы, нет!

— Так вот, это настоящая золотая жила! Туристы съезжаются туда со всех Соединенных Штатов. Там даже снимали первые фильмы о Тарзане. «Лабиринт Дьявола» легко оборудовать ничуть не хуже. Правда, придется решать проблему с подъездом, поскольку сейчас до островка можно добраться только по болоту. Зато чуть севернее лежит большой остров, на который нетрудно попасть и на машине. В принципе, острова можно было бы соединить друг с другом, хотя, безусловно, это потребует больших затрат...

— Естественно, — согласилась Роза Эйприл. — Дорогой профессор, вы были очень любезны. Огромное спасибо за помощь! И последний вопросик: вы сами там бывали?

— Вы имеет в виду «Лабиринт Дьявола»? Да и не раз. Но подолгу там никогда не оставался. А почему вы спрашиваете?

— Вам известна глубина ценота?

— Основной грот простирается метров на шестьдесят ниже выходного отверстия. Но есть и другие гроты, поменьше.

— Вот тут я не совсем поняла. Выходит, под поверхностным слоем воды скрывается много пустот?

— Мое дорогое дитя, «Лабиринт Дьявола» покоится на целой сети подземных галерей, и в центральный грот стекается уйма подземных рек. Откуда, по-вашему, само это название — «Лабиринт Дьявола»? Рисунок галерей настолько сложен, что возникает впечатление, будто в них вообще нет конца... И пока даже нереально исследовать пещеры за пределами главного грота. Может быть, в будущем... Но для этого должен найтись энтузиаст, отчаянно смелый да, к тому же, фантастически богатый. Хотя, еще раз повторяю, археологам там делать практически нечего.

Роза Эйприл поблагодарила профессора и повесила трубку.

Между тем, Броньола вернулся в кабинет.

Роза озадаченно уставилась на шефа и пробормотала:

— Ну и ну, уж пусть лучше меня повесят.

— Что вам удалось узнать?

— Я еще не до конца уверена... настолько все выглядит невероятным...

— О чем вы?

— О «Лестнице Люцифера», — почти шепотом ответила она.

Быстрый переход