Изменить размер шрифта - +

— Вкусно пахнет.

— Сэндвичи с фрикадельками от Пино. Они еще горячие. Я только что пришел.

Нормально было бы дать Морелли от ворот поворот, но было бы прегрешением против всего святого завернуть обратно фрикадельки от Пино.

Я открыла дверь, и Морелли последовал за мной. Бросив сумку на маленький столик в прихожей, я протопала в кухню. Там взяла две тарелки из стенного шкафчика и поставила на стойку.

— Мне трудно поверить, что это только дружеский визит.

— Может, и не совсем, — согласился Морелли, подойдя ко мне так близко, что я ощутила его дыхание затылком. — Я подумал, что ты могла бы пожелать узнать, что дало медицинское освидетельствование мамаши Максин Новики.

Я положила сэндвичи на тарелку и поделила овощной салат.

— Ты хочешь испортить мне аппетит?

Морелли отошел к холодильнику поискать пиво.

— Она была оскальпирована. Как старина ковбой в фильмах про индейцев. Только в данном случае сняли недостаточно, чтобы ее прикончить.

— Какая тошнотворная гадость! Кто мог сотворить такое?

— Хороший вопрос. Новики не говорит.

Я отнесла тарелки на стол.

— А что насчет отпечатков на ноже?

— Никаких отпечатков.

— Даже миссис Новики?

— Правильно. Даже миссис Новики.

Я поедала сэндвич и обдумывала последний поворот событий. Оскальпирование. Бе-е-е.

— Ты ищешь ее дочурку, — произнес Морелли. Утвердительно, а не вопрошая.

— Угу.

— Думаешь, тут могла бы быть связь?

— Два дня назад я опрашивала одну из подруг Максин по работе. У нее рука была замотана бинтом. Сказала, что несчастный случай: оттяпала нечаянно палец на кухне.

— Как зовут эту подругу?

— Марджи как-то там. Живет на Барнет. Работает в дневную смену в «Серебряном Долларе».

— Есть еще какая-то расчлененка, о которой мне следует знать?

Я приступила к салату.

— Нет. На этом все. Это была тихая неделька.

Морелли всмотрелся в меня:

— Ты что-то утаиваешь.

— С чего ты так решил?

— Могу сказать.

— Ты ничего не можешь сказать.

— Ты все еще злишься на меня из-за того, что я не звонил.

— Я не злюсь!

Тут я стукнула кулаком по столу так, что подпрыгнула бутылка с пивом.

— Я собирался позвонить, — заявил Морелли.

Я встала и стала собирать пустые тарелки и столовые приборы. БАМС, клац, клац!

— Ты — дисфункциональное, ни на что негодное человеческое существо.

— Неужели? Ну, а ты чертова страшилка.

— Ты хочешь сказать, что боишься меня?

— Любой мужик в здравом уме боялся бы тебя. Ты помнишь, что говорит история с алой буквой? Так тебе следует на лбу сделать татуировку «Очень опасна. Не подходить!». Я вихрем помчалась на в кухню и грохнула тарелки на стойку.

— По счастью, я очень хороший человек.

Я повернулась к нему и сощурила глаза.

— Что такого опасного во мне?

— Да много чего. Вот у тебя этот взгляд. Будто ты хочешь выбрать кухонные занавески.

— Нет у меня этого взгляда! — заорала я. — А если и есть, то не для твоих кухонных занавесок!

Морелли припечатал меня спиной к холодильнику.

— А еще как ты заставляешь биться мое сердце, когда вот так возбуждаешься.

Он наклонился и поцеловал меня в ушко.

— А эти волосы… Я люблю эти волосы.

Быстрый переход