Мало того, он обвинит меня в шантаже.
— Вряд ли это разумно, — вымолвил маркиз. — Лесс неглупый человек и понимает…
— В таких ситуациях люди часто поступают неразумно, — возразила Торнвил. — Не зггбывайте о статусе, об амбициях, об уязвленном самолюбии. Девятнадцать лет его семья безраздельно владела Цекрой. Сформировался определенный менталитет. От барона вполне молено ледать сюрприза.
— И как вы поступите? — недоуменно проговорил Хейвил.
Сразу видно, что майор не искушен в политике. Грег прекрасно разбирается в военных вопросах, он блестящий стратег, но абсолютно ничего не смыслит в интригах и хитросплетениях дворцовой жизни. Бедняга чересчур прямолинеен. Ему чужда ложь, подхалимство, изворотливость.
Женщина неслучайно влюбилась в маркиза. Подобных фаворитов у нее еще не было. И это не просто увлечение. Это безудержная, непреодолимая страсть, усиливающаяся с каждым днем.
— Я обязательно пошлю корабли к Эльзане, — после паузы сказала правительница. — Но лишь когда Акрил со всеми своими крейсерами двинется к Сириусу. Две эскадры полетят на встречных курсах. Во дворце Фланкии мы устроим торжественную церемонию коленопреклонения. Без нее данная им клятва — пустые слова. Ну, а чтобы Лесс не обманул меня, его будет сопровождать наш посол.
— Вы забыли о комонских судах в системе Ульфры, — вставил Хейвил. — Если флот цекрианцев уйдет, планета останется без защиты. Перехватить противника мы не успеваем. У Брюса Эстебана появляется отличный шанс свести счеты с ненавистным врагом. Он разрушит города, уничтожит миллионы людей. Боюсь, барон отклонит ваше предложение.
— В том и состоит моя задумка, — снисходительно улыбнулась Октавия. — При любом раскладе, я в выигрыше. Отказ Акрила приведет страну к гибели. Поверьте, Лесс подчинится. Мы заставим его склонить голову, а заодно конфискуем боевые корабли. Что касается Цекры, то она в безопасности. Граф Комонский не сумасшедший. Брюс не полезет в западню.
— Вы сами утверждали, что правители иногда поступают вопреки здравой логике, — негромко заметил майор. — Эстебан заручился поддержкой народа. Комонцы готовы к войне.
— Тем хуже для них, — в голосе Торнвил зазвучал металл. — У меня будет повод вторгнуться в границы графства. Пропагандистская машина заработает на полную мощность. Репортеры покажут миру страшные руины, выжженные поля, бескрайние кладбища. Затем свидетельства очевидцев, плачущие дети, потерявшие родителей, убитые горем матери. Никто не посмеет обвинить нас в агрессии. Это справедливый акт возмездия. Компания продлится недолго.
— Ваше высочество, вы как всегда мудры и проницательны, — произнес Грег.
— Ну, ну, не льстите, — женщина приблизилась к офицеру. — Вы это не умеете.
— Я говорю совершенно искренне, — не отводя взгляда, отчеканил майор.
— Тогда благодарю за похвалу, — Октавия взяла со стола бокал с вином.
— Я могу быть свободен? — уточнил Хейвил. Графине ужасно не хотелось отпускать майора, но свою миссию он выполнил. Да и дел у правительницы много. В свете последних событий дорога каждая минута.
— Да, — Торнвил благосклонно кивнула головой. Грег щелкнул каблуками, развернулся и быстро пошел к выходу. Женщина, не отрываясь, смотрела на маркиза. Статная фигура, развернутые плечи, идеально сидящий мундир. Мечта, а не мужчина. А ведь вдобавок ко всему, умен, смел, честен. Настоящая кладезь добродетелей. Порой даже не верится, что такое бывает. Графиню в основном окружают ничтожные тупицы, жалкие подхалимы и алчные карьеристы. |