На открытой местности группу быстро уничтожат. Тем не менее, панических настроений не было. Надежда на благополучный исход есть. Возможности плайдцев ограничены. Жестокие бои идут по всей планете. Перебрасывать значительные силы сюда враг не станет. Пленение семьи барона — второстепенная задача. Чен Лайлтон редкий упрямец и не сдастся даже в случае шантажа. А раз так, бороться надо до конца. Преодолев метров двести, солдаты повернули налево и вышли к небольшой платформе. Возле нее стоял странный аппарат, чем-то похожий на вагон поезда. Серебристый аэродинамический корпус, затемненные стекла, поднятая вверх дверь. Кабина совмещена с салоном. Внутри несколько рядов мягких, удобных кресел. Двигалась машина по специальному монорельсу, а значит управление максимально упрощено. Перед платформой Парсон остановил взвод и приказал солдатам еще раз обыскать окрианцев. В данной ситуации дополнительные меры предосторожности не помешают. Стоит кому-то из сотрудников секретной службы нажать на кнопку передатчика, и противник тут же их обнаружит. Тогда все усилия окажутся напрасными. По этой же причине наемники вывели из строя средства связи в защитных шлемах. Риск слишком велик.
— Сержант, — негромко позвал Джея Шлосинг.
— В чем дело? — грубовато произнес цекрианец, подходя к майору.
— Обязательно проверьте Олис Лайлтон и ее дочерей, — сказал офицер.
Парсон внимательно посмотрел на Шлосинга. Не хочет ли он спровоцировать конфликт с семьей барона? Жена Крейга и так на грани нервного срыва. А это прямое оскорбление. Майор понял, о чем думает цекрианец, и холодно проговорил:
— Можете прислушаться к моему совету, можете нет, но если Лиза прицепила к одежде Олис маячок, у нас возникнут серьезные проблемы. Тут с офицером не поспоришь. В подобных вопросах Шлосинг разбирается лучше. Кроме того, предательница была его подчиненной, и майору прекрасно известно, на что она способна. После некоторой паузы сержант произнес:
— Эту деликатную миссию я поручаю вам. Мои парни со специальными техническими средствами плохо знакомы.
— Мне? — иронично вымолвил окрианец. — Вы мне доверяете? А если я обману?
— Значит, мы все погибнем, — бесстрастно ответил Джей.
Офицер пожал плечами, грустно усмехнулся и решительно двинулся к Олис. Женщина даже не возмущалась. Она напугана и подавлена. От былой надменности не осталось и следа. Смерть баронессы заставила ее иначе взглянуть на происходящие вокруг события. Теперь ясно, почему Чен Лайлтон взял в аренду наемников. На них только и можно положиться. Шлосинг ничего не нашел. Видимо, изменники не предполагали, что семье правителя Алционы удастся покинуть базу. Беглецы направились к машине. На такое количество людей она не была рассчитана. Часть солдат и окрианцев сидела на полу. Впрочем, на подобные мелочи никто не обращал внимания. Главное сейчас оторваться от неприятеля. Надо отдать должное проектировщикам и строителям укрытия. Они преподносили сюрприз за сюрпризом. Аппарат не успел стартовать, как сразу нырнул куда-то вниз. И это неудивительно. Тоннель был проложен под убежищем, то есть, беглецы ехали в противоположную сторону. Двигалась машина бесшумно, не создавая ни малейшей вибрации. Мшгут через пять новое изменение направления. Аппарат плавно повернул направо, примерно на девяносто градусов. Андрей тяжело опустился в кресло, достал из аптечки ампулу со стимулятором. В теле неестественная слабость, голова кружится, предметы расплываются в глазах. Явные признаки потери крови. Проклятый Клертон! Улучил ведь момент, гад. В плечо Волкову он стрелял умышленно. Хотел уточнить, действительно ли юноша является изгоем. Андрей сделал инъекцию, глубоко вздохнул, закрыл глаза. Скоро наступит улучшение. Затем предстоит самое сложное — снять бронежилет и перевязать рану. Без помощи друзей тут не обойтись. |