Изменить размер шрифта - +
Даркен Рал, прежний Владыка Д’Хары, отец Ричарда, убил бы любую из них в мгновение ока, лишь заподозрив, что она хотя бы подумала о том, чтобы не выполнить его приказ, каким бы дурацким он ни был. Но Ричард сам даровал им свободу и был не вправе требовать от них слепого повиновения.

— Чем скорее ты выйдешь за Ричарда, тем лучше. Тогда вместо того чтобы приучать бурундуков есть из рук морд-сит, он сам будет есть из твоих.

Кэлен радостно засмеялась, представив себя женой Ричарда. Теперь уже осталось недолго ждать.

— Ричард, конечно, получит мою руку — но тебе следовало бы знать, как и всем прочим, что есть из моих рук он не станет… Да я и сама этого не захочу.

— Когда к тебе вернется здравый смысл, приходи ко мне, и я научу тебя, как это делать.

После этих слов Кара перевела внимание на д’харианских солдат; они проверяли каждый коридор, заглядывали в каждую дверь и в каждый угол. Можно было не сомневаться, что это делается по требованию Кары.

— Иган тоже с магистром Ралом. Ему ничто не грозит, а мы пока позаботимся об этом человеке.

Веселое настроение Кэлен сразу же улетучилось.

— Но как же он все-таки сюда попал? Прошел с другими просителями?

— Нет. — В голосе Кары вновь зазвучал профессиональный холод. — Но я это выясню. Насколько мне удалось узнать, он просто подошел к часовым у зала Совета и спросил, как ему найти магистра Рала. Можно подумать, любой может вот так запросто войти во дворец и потребовать встречи с владыкой Д’Хары, как будто это мясник, у которого каждый может заказать кусок мяса по вкусу.

— И только тогда стражники спросили, зачем он хочет видеть Ричарда?

Кара кивнула:

— Мое мнение — его надо убить.

Кэлен вдруг поняла, в чем дело, и по спине у нее пробежал холодок. Кара строит из себя сурового телохранителя, которому ничего не стоит пролить чью-то кровь, но на самом деле она боится. Боится за Ричарда.

— Я хочу знать, как он сюда попал. Стражники увидели его уже во дворце, а ведь он вообще не должен был войти внутрь. Быть может, в системе охраны дворца имеется брешь. Не лучше ли найти прежде, чем кто-то еще пролезет сюда незваным?

— Мы это выясним, если ты дашь мне действовать моими методами.

— У нас недостаточно сведений. К тому же он может умереть до того, как мы что-нибудь выясним, и тогда опасность, грозящая Ричарду, лишь возрастет.

— Хорошо, — вздохнув, согласилась Кара. — Пусть будет по-твоему — но только до тех пор, пока ты понимаешь, что у меня есть приказ, который я должна выполнять.

— Какой приказ?

— Магистр Рал приказал нам охранять и защищать тебя, как его самого. — Тряхнув головой, Кара перебросила волосы за спину. — Я разрешила ему оставить тебя себе. Но если ты не будешь проявлять осторожность, Мать-Исповедница, и своими запретами поставишь под угрозу жизнь магистра Рала, я заберу назад свое разрешение.

Кэлен рассмеялась. Но ее смех умер, потому что Кара даже не улыбнулась. Кэлен никогда не могла понять, когда морд-сит шутят, а когда говорят всерьез.

— Сюда, — сказала она. — Так короче, и к тому же, учитывая появление нашего необычного гостя, я хочу взглянуть на просителей, которые ждут аудиенции. Возможно, его использовали для того, чтобы отвлечь наше внимание от кого-то другого. Того, кто на самом деле представляет опасность.

Кара сердито сдвинула брови. Казалось, ее оскорбили эти слова.

— А зачем, по-твоему, я приказала закрыть зал прошений и выставила вокруг гвардейцев?

— Надеюсь, ты проделала это не слишком заметно, чтобы не вызвать паники.

— Офицеры получили указание не пугать людей без необходимости, но наша первейшая обязанность — защищать магистра Рала.

Быстрый переход