Изменить размер шрифта - +
В шампанское было подмешано: чайная ложка соды, триста гран — или три четверти унции — хлоралгидрата. Затем убийца приложил к бутылке донышко и нагрел его…

Банколен бросил на стол листок с записями Мабюса и, откинувшись на спинку стула, зловеще улыбнулся.

— Этот «алхимик» не знал, что приготовил смертельную смесь, — сверкая глазами, прогремел он. — При нагреве у него получился яд. Не менее сильный, чем цианистый калий.

Когда шампанское запенилось в бокале, Роз Клонек выпила его залпом. Поэтому никакого странного привкуса не почувствовала. Так что ни револьвер, ни бритва, ни кинжал, ни таблетки снотворного здесь ни при чем. Женщина умерла, можно сказать, из-за своей аккуратности.

Она боялась, что шампанское испортит полировку туалетного столика, и одним залпом осушила бокал. За пару минут до того, как к ней вошла мисс Толлер, Роз Клонек выпила более двухсот гран хлоралгидрата.

 

Глава 16

ЧТО ПРОИСХОДИЛО У ТУАЛЕТНОГО СТОЛИКА

 

Голос Банколена становился все суровее:

— Это от его запаха вас едва не стошнило, мисс Толлер. К утру он успел выветриться, поскольку в соседней комнате все окна оставались открытыми. Хлороформом не пахло и рядом с трупом.

Единственный случай подобного отравления — смерть Томаса Эдвина Бартлетта. Произошло это в 1876 году в Лондоне.

Против его супруги возбудили уголовное дело, но суд ее оправдал. У Бартлетта, как и у Роз Клонек, никаких признаков отравления обнаружено не было. Врач, осмотревший его, констатировал следующее…

Банколен провел пальцем по записям:

— «…никакого запаха изо рта, лицо бледное, но выражение спокойное». Он пришел к заключению, что смерть наступила в результате аневризма. Мы же подумали, что мадам Клонек умерла от потери крови.

Поскольку у нас появились сомнения, то прошлой ночью судмедэксперт произвел вскрытие и обнаружил у нее в желудке все содержавшиеся в шампанском ингредиенты.

Так что Роз Клонек еще повезло. Она умерла не мучаясь. Если она и ощущала в желудке жжение, то это ничтожная малость по сравнению с тем, что ее ожидало. Можно представить, как расстроился убийца, застав ее уже мертвой.

— А как он собирался ее убить? — проявил заинтересованность Ральф Дуглас.

— Думаю, она приняла бы мученическую смерть, — задумчиво произнес сыщик. — Говорил раньше, то же самое скажу сейчас: нам надо поймать убийцу. И чем раньше, тем лучше.

— А мы ни на йоту к этому не приблизились, — недовольно пробурчал Дуглас.

— Вы так думаете? Я не уверен. Глаза Банколена слегка затуманились.

— Во всяком случае, мы знаем, где его искать. Извините, что мне пришлось изложить вам столь неприятные подробности. Я хотел, чтобы вы немного пришли в себя. Возможно, мы разыщем убийцу с помощью миссис Толлер.

— Я совершила мерзкий поступок, — тихо сказала Магда. — Нет мне прощения. И не будет. Знаю, вы все пытаетесь убедить меня, что я невиновна. Вы, месье Банколен, относитесь ко мне гораздо лучше, чем я того заслуживаю. Но…

Дуглас пытался выглядеть спокойным, но ему это плохо удавалось.

— Дорогая, — в его голосе сквозила искренняя нежность, — не мучь себя. Ты же никого не убивала. Ведь правда?

— Милый, ты хочешь сказать, что меня не отправят на гильотину. Дело совсем не в том, что Роз Клонек убила не я. Но я же пыталась это сделать!

Я знаю, о чем вы все думаете. Вот я здесь сижу и каждый раз, когда кто-то из вас произносит такие слова, как «вены», «руки», «кровь» и тому подобное, морщусь. Самое удивительное, что я не чувствую за собой никакой вины.

Быстрый переход