- Ну, получается, что ты мне ее не принес. Но не расстраивайся, во Вселенной много миров, будем искать.
- Да я и не расстраиваюсь. Желаю удачи!
* * *
Тарелка приземлилась по традиции на лесной поляне и, высадив нас, улетела. Жаль. Дело в том, что мы собирались не сразу открывать врата, надо было еще заскочить к бабе Яге, ведь у нее оставалась значительная часть наших походных вещей, надеюсь, они еще целы. Я намекал Кощею, что тарелка могла бы перенести нас и туда, но тот начал отговариваться ограниченным запасом топлива, которое поставляется с Антареса, а контейнер ожидается не раньше следующего квартала. До бабы Яги мы можем долететь и на ковре, правда, не до самого места, а до границ действия АГЗУ. Там надо будет гуднуть Кощею, и он пришлет Горыныча. Я содрогнулся от мысли, что опять придется воспользоваться этим транспортным средством, но Кощей уверял, что там останется всего каких-то сто - сто двадцать верст, можно и потерпеть. Или топать пешком. Ну уж, дудки, решил я и согласился на Горыныча.
Время было перед рассветом. Мы с девчонками прошли через лесные заросли и наткнулись на колючую проволоку. Жаль, что наш походный ремнабор оставался у бабы Яги в избе, там имелись кусачки и пассатижи. Мы пошли вдоль ограждения, миновали вышку охранников, которые, по всей видимости, мирно спали. Дошли до дороги, упиравшейся в ворота. За дорогой снова начинался лес, в который уходило ограждение.
А за воротами в предрассветных сумерках мы увидели панораму строительной площадки, бараки, сараи, по-видимому, склады, штабеля бревен, груды опилок и стружки. На стапеле возвышался сам ковчег - впечатляющее сооружение. Этаких гигантских размеров баржа с какими-то надстройками в виде бревенчатых зданий. То есть все это напоминало целую деревню на огромном понтоне. Да, к потопу Бэдбэар готовился основательно. Легкий прохладный ветерок со стройплощадки нес запах свежей древесины и запах моря. Само море просматривалось где-то вдалеке. Иногда доносился запах и не очень свежий. Ну да, ведь Бэдбэар намеревался загрузить и животных, по крайней мере домашних, значит, по близости была и ферма.
- Как же они собираются спускать на воду этот корабль? - спросила Катька. - Море-то не близко!
- По замыслу, - ответил я, - не корабль должен был двигаться к морю, а море должно было прийти сюда.
- А, ну да.
С первым рассветным лучом прозвучал звук трубы. Лагерь пришел в движение. Мы спрятались в лесочке и стали наблюдать. Быть может, ворота откроются, пропуская какой-нибудь транспорт. Лучше всего было бы вычислить наших ребят, подлететь к ним на ковре и быстренько их увезти. При этом, правда, есть вероятность наделать переполох, и стражники откроют стрельбу. Но ничего лучшего в голову пока не приходило.
- Ой! - внезапно за моей спиной вскрикнула Катька.
- Тихо, детка, не шевелись, все будет хорошо, - прозвучал хриплый голос.
Я обернулся. Катьку обхватил наш старый знакомый - бородатый толмач в лохмотьях. Одной рукой он затыкал ей рот, другой прислонил к ее горлу здоровенный острый тесак. Катька укусила его за руку.
- Ай! Зараза! - вскрикнул толмач, отдергивая руку.
Но жертву свою он не выпустил, а на шее у Катьки забагровела полоска - тесак уже оставил след. Толмач явно шутить не собирался.
- Какая я тебе зараза, щас в глаз дам! - Катька лягалась, пытаясь вырваться, но толмач ловко уворачивался и не выпускал ее из своих лап.
- Цыц! Не шевелись! Я знал, что вы придете сюда, - говорил он. - Я поджидал вас.
- Что ты хочешь? - спросил я. |