— Ты это сделал.
— Мам! Биджей сказал, что я…
— Прекрати! — приказала Мэриан.
— Но мам, — заскулил Аарон.
Мэриан погрозила ему пальцем.
— Я сказала, прекрати. Немедленно! Мне надоели ваши ссоры, хватит.
Изумление на их лицах было таким искренним, что Шарлотта прикусила губу, чтобы не рассмеяться.
— С этого дня кое-что изменится, — сказала Мэриан строгим серьезным голосом. — С этого дня у нас новые порядки, и, прежде всего, никаких ссор. А теперь вы оба покажите хорошие манеры и поздоровайтесь с мисс Лярю.
Через несколько минут Шарлотта собралась домой, и Мэриан проводила ее до фургона.
— Еще раз спасибо за все, что ты сегодня сделала, — сказала она. — Подумать страшно, что могло случиться, если бы не ты.
Шарлотта улыбнулась.
— Не стоит благодарностей. И потом, это же ты вызвала полицию.
Мэриан озадаченно нахмурилась.
— В том-то и дело. Я не звонила. Не вызывала полицию.
Шарлотта застыла от неожиданности.
— Нет?
Мэриан покачала головой.
— Нет.
Теперь нахмурилась Шарлотта.
— Тогда Кто…
Мэриан махнула рукой в сторону соседнего дома.
— Может, соседи? — предположила она.
Шарлотта вздохнула, все еще озадаченная.
— Может. — Она помолчала и пожала плечами. — В общем, какая разница, кто позвонил. Главное, что кто-то сделал это, и они приехали.
Вечером после ужина, складывая тарелки в посудомоечную машину, Шарлотта услышала, как у дома хлопнула дверца автомобиля. Через мгновение раздался стук в дверь.
— А я как раз собиралась тебе позвонить, — сказала Шарлотта, впуская Джудит. Джудит вошла, и Шарлотта закрыла дверь. — Ты ужинала?
Джудит покачала головой.
— Нет, тетя. Но я заскочила на минутку. У меня ужин в семь.
Шарлотта прищурилась.
— С Уиллом?
— Нет, тетя, не с Уиллом. С ним все.
— Вы больше не напарники?
Джудит закатила глаза.
— Мы больше не любовники, — сказала она. — И я подала прошение о новом напарнике.
Шарлотта с трудом сдержала распиравшую ее довольную улыбку.
— Вообще-то, я встречаюсь с Билли Уилсоном, — сказала Джудит.
На этот раз Шарлотта не сдержалась и улыбнулась.
— По-моему, это чудесно. Он кажется приятным молодым человеком.
— Ну да! Несколько месяцев назад ты говорила совсем другое. По-моему, ты сказала что-то вроде «кто-то должен научить его манерам».
— Тогда было другое дело, — ответила Шарлотта. — С тех пор я успела узнать его получше. — Она помолчала. — Знаешь, до меня только сейчас дошло, что у Билли такая же фамилия, как у моей работницы. Интересно, они не родственники?
Джудит пожала плечами.
— Может, какие-нибудь кузены.
Шарлотта кивнула.
— Надо будет спросить Надю. — Она махнула рукой. — Если не хочешь есть, может, чего-нибудь выпьешь? Чаю со льдом, кофе?
— Нет, тетя, спасибо. Я заехала проверить, как ты себя чувствуешь, и сказать, что мы арестовали Сэма Робертса.
— Арестовали?
Джудит кивнула.
— Слово за слово, и он признался в убийстве Дрю Бергерона. Должна сказать, это был самый странный допрос в моей жизни. Он как будто ждал нас и встретил почти с радостью. Более того, его больше волновала Мэриан Хеберт, чем его арест. |