— Это очень любезно с вашей стороны, мистер Харлхи. Немного погодя Мойра уже восседала на высоких козлах фургона рядом с его хозяином и слушала неторопливый рассказ о том, что произошло за время ее отсутствия.
— Беда-то какая с Кейлой Магуайр, — сокрушался бакалейщик, покачивая седой головой. — Лихорадка унесла ее через две недели после вашего отъезда. Оставила мужа, бедняжка, одного с двумя малыми ребятишками.
— Ох нет! — вырвалось у потрясенной Мойры. — Бедный Падди! Как же он справляется?
Кейла и Падди были ближайшими соседями О'Тулов. Падди был немного старше, обладал практическим складом ума и прекрасно дополнял свою жену-мечтательницу. Каким же горем, должно быть, стала для него ее смерть!
— Мать Падди присматривает за ребятами, но она уже очень стара и слаба. Так что Падди подыскивает себе жену.
— Надеюсь, он скоро ее найдет, — сочувственно проговорила Мойра: она очень любила Падди и не желала его детям вырасти без матери.
— Ну вот мы и приехали, — сказал мистер Харлхи, сворачивая на проселочную дорогу, ведущую к ферме О'Тулов.
Едва показался громоздкий каменный дом, Мойра остро ощутила, как она соскучилась и по самому строению, и, главное, по его обитателям.
Кевин вышел из амбара, заслышав постукивание колес и цокот подков по дороге. Не успел фургон остановиться, как брат узнал Мойру и побежал навстречу. Спрыгнув с сиденья. Мойра бросилась к нему и упала в его объятия.
Глава 17
Как только Кевин немного оправился от радостного сюрприза, он повел ее в дом, в котором они оба жили с самого рождения. Когда Мойра вошла в большую светлую кухню, жена Кевина Кэти, бывшая уже на последних сроках беременности, склонилась над плитой, дети — Элли, Мэри и Лайм — сидели за столом и делали уроки.
— Мойра! — хором закричали ребятишки и бросились к ней. Целуя каждого по очереди, Мойра наконец-то ощутила себя почти счастливой. Радость эту омрачала только горькая мысль о том, что она рассталась с любимым человеком.
— Почему ты не написала и не предупредила, что приедешь? — ворчал Кевин. — Я бы встретил пакетбот. Ну, ты хоть рада, что вернулась домой?
Комок в горле мешал Мойре говорить, и она просто молча кивнула.
— Как ты плохо выглядишь! — ужаснулась Кэти. — Садись. Я налью тебе чая.
— Теперь, на твердой земле, я чувствую себя отлично, — возразила Мойра, глядя на выступающий живот Кэти. — Почему ты мне lie сказала, что беременна, когда я собиралась уезжать?
— Не хотела волновать тебя, дорогая. — Кэти с нежностью посмотрела на Кевина. — Мы надеемся, что у нас родится второй сын.
— Мы скучали по тебе, тетя Мойра, — сказала Элл и, крепко ее обнимая.
Пятилетняя Элл и, рыжеволосая и зеленоглазая, была наиболее импульсивным членом семьи. Семилетняя Мэри своей мягкой красотой, темно-каштановым и волосами и золотисто-карими глазами напоминала Мойру. Лайм, самый спокойный из них, очень серьезно относился к своей должности старшего брата.
— И я по вас соскучилась, милые вы мои, — ответила Мойра и еще раз обняла ребятишек, прежде чем опуститься в кресло.
— У тебя совершенно измученный вид, — с беспокойством произнесла Кэти. — Ты здорова?
— Кэти права, я тоже вижу, что ты выглядишь скверно, — присоединился к жене Кевин. — Что произошло в Англии? Не следовало тебе уезжать, мы бы о тебе позаботились. Мы небогаты, но, слава Богу, и не нищие.
— Да не волнуйся ты так, — успокоила брата Мойра. |