Изменить размер шрифта - +
Алессандро ди Каррара, красивый и невозмутимый, стоял на пороге маленькой гостиной, и снежинки таяли в его густых темных волосах. Черные глаза Алессандро были устремлены отнюдь не на пылающее личико Кэти, о нет! Он не отрываясь смотрел на ее живот, и Кэти почему-то очень захотелось спрятаться, набросить на голову старый клетчатый плед и сказать, как в детстве: «Я в домике»…

– Что тебе нужно?

Алессандро поднял глаза, окинул Кэти задумчивым взглядом. Она была хороша – лучше, чем летом. По всей видимости, Кэт из тех, кого беременность только красит… Мама называет таких «прирожденные мадонны».

Золотые локоны – волной по плечам. Похудела. Бьется на шее тоненькая голубая жилка.

Ореховые глаза сердито сверкают – котенок фырчит и не сдается, хотя напуган и смущен.

Ей идет даже бесформенный свитер мышиного цвета, даже драные легинсы и толстые вязаные носки, даже полное отсутствие косметики и явная усталость, читающаяся на лице. Она очень хороша, малышка Кэти, и, пожалуй, выбор сделан абсолютно правильно…

– Ты – мать моего ребенка. Я должен заботиться о нем… и о тебе.

Кэти замерла, изо всех сил стараясь скрыть ошеломление.

– Откуда… как ты узнал?

– Садись, тебе нехорошо стоять на сквозняке. Я запру дверь, с твоего позволения. И пройду.

– Минуточку!

– Нет-нет. Мы и так потеряли уйму времени, хватит. Иди ко мне.

Он просто шагнул вперед и прижал ее к себе – а она, несчастная слабовольная идиотка, даже не стала сопротивляться, просто прижалась щекой к широкой груди и закрыла глаза. Он снился ей все эти месяцы, снился каждую ночь, просто она не хотела себе в этом признаваться…

Кэти нашла в себе силы отстраниться.

– Как ты меня нашел и откуда узнал, что я беременна?

– Полагаю, ты могла бы и сама догадаться. Андреа – наша с тобой единственная общая знакомая.

– А где…

– На одном из тех лицемерных и показушных сборищ, которые ты так не любишь. Благотворительный бал в Ковент-Гарден. Я оказался в Лондоне по делам, так совпало…

Он ни за что не признался бы ей, что с конца августа метался словно раненый тигр, пытаясь негласно разыскать беглянку. Потом наступил недолгий период белой ярости – и Алессандро едва не проклял строптивую англичанку, поклявшись больше не искать ее, но период этот быстро прошел, а когда окончательно наплевавший на самолюбие Алессандро бросился к Чезаре и Андреа Биньони, выяснилось, что супруги уехали в Англию…

– Ах, совпало…

– Мы разговорились с Андреа, я спросил, как у тебя дела, а она сообщила, что ты пала жертвой собственной доверчивости и чар некоего смазливого итальяшки.

Убить, убить болтливую змею! Кэти мысленно пожелала подруге сломать каблук любимых туфель – и мрачно уставилась на Сандро.

– И ты… ничего ей не сказал?

– Ну я же не идиот. Сначала я решил удостовериться во всем сам. Честно говоря, наибольшим соблазном было не спрашивать у Андреа, где ты живешь…

– Как же ты узнал?

– Девочка, мы живем в эпоху всеобщей компьютеризации. Я порыскал в Сети и нашел Кэтрин Гроувз, недавно искавшую работу поспокойнее и обращавшуюся по страховке в клинику…

– Ты шпионил?!

– Опять начинается! Я тебя искал!

– Нашел – теперь всего доброго. Я жива, здорова, под мостом не ночую, ем нормально, гуляю – вот и ты гуляй отсюда.

– Кэт, это мой ребенок…

– Это МОЙ ребенок, ясно? До тебя мне нет дела, как и тебе до меня.

Алессандро с трудом сдерживал гнев.

Быстрый переход