Подумай об этом! Они действительно делают все для Мэй и внимательно следят, чтобы она прилежно училась и успевала в школе. Такой парень, как Ной, сплошная головная боль для них.
Мириам согласилась. Ной Бренон пользовался дурной репутацией среди всех старшеклассников школы Шейдисайда. Он был несдержанным и очень непредсказуемым. Худой, но мускулистый, он носил длинные черные волосы до плеч. Его ухо было проколото в двух местах. Буквально все в его внешности кричало о завышенном самомнении.
Мириам не любила разговаривать с Ноем. Ей всегда казалось, что он больше разглядывает человека, чем вслушивается в его слова. Ученики младших классов избегали его. Девчонки шептались о нем. Учителя же наблюдали за ним, как тюремная охрана.
‹‹Он в точности соответствует тому типу парня, которого родители любой девушки боятся как огня››, - подумала про себя Мириам.
— Если Мэй хотела позлить свою маму, — сказала Рут, — то Ной Бренон как раз тот парень, которого нужно привести домой. Миссис Камата, должно быть, хватил удар, когда она увидела свою дочь с Ноем.
Мириам улыбнулась. Рут читала ее мысли.
— Как вы думаете, чем все закончится? — спросила Холли.
— Ты и скажи, Холл! Ты у нас всегда в курсе всех событий, — поддразнила Мириам.
Глаза Холли сверкнули:
— Ну…
— Давай, Холли, — поддержала подругу Рут. — Что ты еще выведала?
— А я думала, ты ненавидишь сплетни, Рут, — хитро улыбнулась Холли.
Рут, пойманная с поличным, растерялась и, немного опомнившись, попыталась оправдаться:
— Я… Мне… просто… любопытно.
Мириам была рада, что ее подругу заинтересовало еще что-то, кроме книг. Может быть, она и Холли в конце концов сумели повлиять на Рут. ‹‹Было бы совсем неплохо, — подумала Мириам. — Вместе мы смогли бы так весело проводить время. Только бы оттащить Рут от ее ненаглядных книжных полок!››
Мириам, уже, наверное, и не припомнит, сколько раз она знакомила Рут с мальчиками и таскала ее с собой по вечеринкам. Но всякий раз Рут отчаянно сопротивлялась, прежде чем пойти куда-то с подругой.
И Мириам никак не могла понять, почему Рут такая застенчивая. И все-таки она не оставляла надежды свести Рут со своим кузеном Патриком. Мириам искренне считала, что они были бы очень милой парой.
— Я думаю, Мэй и Ной расстанутся, — предположила Холли, прервав ход мыслей Мириам и вернув ее к разговору.
— Ни в коем случае, — возразила Мириам. — Мэй с ума сходит по Ною. Она не оставит его только потому, что так хочет ее мама.
— Думаешь, у девочки есть надежда? — вздохнула Холли.
— Неужели ты все еще интересуешься Ноем? — возмутилась Рут. — А как же Гарри?
Мириам вопросительно подняла бровь. Это был хороший вопрос. Холли встречалась с Гарри Фостером уже почти месяц, но друзья вполне допускали, что Холли променяет его на Ноя.
— Этого действительно следует ожидать, — подумала Мириам и взглянула на Рут. Гарри жил с ней по соседству. Они выросли вместе. И Мириам знала, что Рут относится к нему как к брату. Ее всегда забавляло то, что Рут все время тревожилась за него.
Холли пожала плечами.
— Гарри милый, конечно, к тому же я не уверена насчет Ноя. И все же я постоянно думаю о нем.
— Не оборачивайся сейчас, — предупредила Мириам, осторожно выглядывая из-за плеча Холли. — Он идет сюда.
— О, нет! — Холли яростно принялась поправлять свои кудряшки. — Как я выгляжу?
Мириам застонала:
— Ты выглядишь прекрасно. |