Изменить размер шрифта - +
Это охрана магазина. Так что вам нужно?

Я подошёл к прилавку и пристально посмотрел на него:

— Коикэ-сан, мне нужен катализатор, — тихо обратился я к нему и продиктовал сложное название вещества.

— Вы с кем-то меня перепутали, уважаемый, — глаза Коикэ Хэчиро опасно заблестели. — Кажется, что перепутали магазин. У меня есть сувениры. А ещё благовония…

— Я знаю, что у вас есть ещё и катализатор, Коикэ-сан, — упрямо ответил я. — Назовите вашу цену. Я не уйду отсюда, пока вы не продадите мне его.

— Если вы не покинете помещение, вас вынесут отсюда, — внезапно изменил свой тон Коикэ Хэчиро.

— Я не покину помещение, Коикэ-сан, — ответил я. — И вы мне продадите катализатор.

Продавец кивнул в сторону своим охранникам.

Когда кортизол выплеснулся в кровь и способность начал действовать, один амбал запер дверь магазина. А второй попытался ударить мне в висок.

Но я ушёл в сторону и врезал ему в кадык. В итоге — первая жертва упала на колени, захрипев. А моё колено отправило его в глубокий нокаут.

Я услышал щелчок взводимого курка у себя за спиной. Серия молниеносных отточенных движений, и пистолет выпал из руки второго амбала. Он хотел достать меня второй рукой, но я с ноги зарядил ему в челюсть, также выводя из строя, примерно на пару минут.

— Ну что, Коикэ-сан, может, договоримся? — выдохнул я и поправил сбившийся галстук.

Не захотел по-хорошему, значит, буду действовать, как обычно. Такой демонстрации должно хватить, чтобы внушить хозяину магазина страх.

Продавец покраснел, но сдержался. Он удивлённо посмотрел на валяющихся без сознания бандитов, затем махнул мне рукой и вышел в подсобку.

Там я увидел стол и несколько стульев. За один из них и пригласил меня Коикэ Хэчиро.

Когда я сел, он пристально посмотрел на меня, а его щека со шрамом нервно задёргалась.

— Я продам вам катализатор, — мрачно ответил он. — Но цена этому товару совсем не деньги.

 

Глава 3

 

— Значит вы хотите, чтобы я оказал вам услугу, Коикэ-сан, — продолжал я смотреть ему в глаза.

Он побаивался меня, и в то же время понимал, что я могу решить его проблему.

Конечно, я мог бы выбрать грубый вариант. Настоять на выдаче катализатора только по факту нападения на меня. В виде компенсации за моральный ущерб.

Но этот Коикэ Хэчиро был очень опасен и непредсказуем. И объявлять ему войну — значило создать себе ещё одного врага. Зачем это делать, если можно с ним подружиться? Тем более, не факт, что нужный мне катализатор он хранит именно в этом здании.

Мало ли что ещё понадобится профессору Ёсикаве, чтобы ускорить исследования. А надёжный и скрытый канал поставки нам сейчас точно не помешает.

— Как вас зовут, уважаемый? — спросил меня Коикэ Хэчиро.

— Хандзо Кано, — представился я.

— Хандзо-сан, вы правильно меня поняли, — кивнул торговец. — Это будет услуга. Но непростая.

— Я вас внимательно слушаю, Коикэ-сан, — приготовился я.

— На меня недавно наехал клан якудзы. Какой-то дерзкий парень зашёл в магазин и наставил на меня пушку, — ещё раз дёрнул щекой Коикэ Хэчиро. Эти воспоминания были для него очень болезненными. — Так вот, мои ребята его разоружили и вышвырнули за порог.

— Но они ответили, верно, Коикэ-сан?

— Верно, — тихо пробормотал торговец. — Взорвали мой автомобиль у меня на глазах. Это было вчера. А затем на мой телефон пришло сообщение.

Он положил на стол смартфон, повернул его ко мне. И я прочитал смс, пришедшее с неизвестного номера:

«Мы Шитико. Теперь ты понял, что с нами так нельзя обращаться? Мы становимся твоей крышей и завтра в четыре дня придём за процентами.

Быстрый переход