Изменить размер шрифта - +

— Тебя вовсе не волнует твой Джейсон, — веско сказал он. — Просто ты хочешь добиться того, что отец тебе запрещает. Но на этот раз не будет по-твоему. Слышишь?

Каждое его слово звучало вызовом.

— Слышу. И отвечу, что сделаю так, как хочу. И никто, тем более такой грубиян, как ты, не остановит меня. — До предела раздраженная и расстроенная, Мэнди бросилась на Ястреба. Она колотила его в грудь, впивалась ногтями и царапалась.

Он схватил ее за руки с насмешливой улыбкой на губах.

— Почему же ты, кошечка, не думаешь ни о ком, кроме себя?

Как он мог быть таким бессердечным? Она так страдала в одиночестве, сидя в темноте! Почти не спала всю ночь. У нее не было ни оружия, чтобы защищаться, ни еды со вчерашнего дня.

Мэнди вырвалась и влепила Ястребу пощечину со всей силой, на которую была способна. Удар был таким звонким, что отозвался эхом. На его красивом лице мелькнуло удивление. Глаза Мэнди расширились от ужаса при мысли о том, что она натворила. Ястреб мгновенно снова схватил ее, решительное выражение его лица было зловещим.

— Мне следовало бы поколотить тебя, как это делали шайены со своими женщинами, когда те плохо вели себя, хотя сомневаюсь, что твой отец одобрил бы это. В таком случае… — Пока он говорил, одна его рука сжимала оба ее запястья, а другая железным кольцом — талию. Он наполовину понес, наполовину поволок девушку по влажной земле.

Прежде чем Мэнди поняла, что происходит, Ястреб дотащил ее до поваленного кедра, перегнул через свое колено и задрал юбки ей на голову.

— Что вы делаете? — пролепетала она. — Вы в своем уме?

— Я делаю то, что твой отец должен был сделать много лет назад. — Он в ярости дернул за шнурок, поддерживающий ее панталоны, и спустил их.

Мэнди покраснела с головы до ног. Как он мог? Она извивалась и ерзала, пытаясь увернуться.

— Пустите меня!

Ястреб не реагировал, крепко держа свою добычу. Без всяких колебаний он начал шлепать ее ладонью. Его рука раз за разом резко опускалась на ее зад.

— Пустите меня, чудовище! Мне больно! — Слезы ярости и бессилия наполнили ее глаза, голос надломился. Но Ястреб был неумолим. Чем больше Мэнди вертелась и извивалась, тем сильнее он шлепал ее, испытывая с каждым ударом все более острое, жгучее чувство.

Мэнди разревелась всерьез.

— Пожалуйста, Ястреб, — умоляла она прерывающимся голосом. — Я сделаю все, что вы попросите. Обещаю…

Когда его рука начала уставать, Ястреб немного поостыл. Девушка лежала не сопротивляясь на его коленях и всхлипывала, ее гладкий круглый зад порозовел от следов его ладони. Постепенно в его мысли закрадывалось раскаяние. Он натянул на псе панталоны и опустил юбки, ругая себя за несдержанность.

Сняв девушку со своих коленей, он помог ей встать на йоги. Слезы на ее щеках тронули его сердце. Проклятие! Если бы только, она не ударила его. Ястреб не понимал, как он мог до такой степени потерять контроль над собой. Как этой женщине удалось привести его в такую ярость?

Мэнди не могла смотреть на него.

— Ненавижу тебя! Ты грубый и бессердечный, — бормотала она между всхлипами. — Я никогда не забуду этого. Никогда! — Стыд и унижение вызвали новую вспышку гнева. Придерживая концы разорванной одежды, Мэнди направилась в рощу.

— Тебе не надо было этого делать, Ястреб, — осуждающе заметил Джеймс, возвращаясь на поляну. Он удалился, когда понял, что должно случиться, не желая своим присутствием еще больше унижать девушку. Он был явно обескуражен происшедшим и сейчас, слыша приглушенный плач, подумал, что ему следовало бы вмешаться.

— Оставь меня в покое, Джеймс, — расстроено сказал Ястреб.

Быстрый переход