Изменить размер шрифта - +
Кот между тем вынуждал пса проделывать то же самое со следующей.

По всей улице кружились обрывки оберточной бумаги и валялись шуршащие пакетики. Ко всему прочему Счастливчик непрестанно сотрясал воздух отчаянным лаем, который, по его представлению, был ни чем иным, как воинственным кличем и вызовом кота на бой.

Словом, в это солнечное мирное утро покой тихого предместья был нарушен окончательно. Раздосадованные жители выбегали из своих домов и с удивлением замечали, что причиной этого тарарама были всего лишь очаровательный с виду пушистый рыжий кот и не менее очаровательный молодой далматинец.

Впрочем, к тому моменту, как удавалось это разглядеть, непримиримые враги уже сворачивали за угол, и теперь уже несчастные обитатели следующей улочки становились свидетелями этой вызывающей веселый смех и вполне понятное возмущение нелепой гонки.

 

Неизвестно, сколько времени это все продолжалось бы и кто бы, в конце концов, одержал верх, да только кот окончательно подустал и, чтобы не попасть в зубы к неутомимому далматинцу, шмыгнул в первую попавшуюся приоткрытую дверь.

А надо сказать, что в пылу погони ни рыжий кот, ни тем более Счастливчик совершенно не обращали внимания на то, куда они мчатся и в каком направлении удаляются от дома. Разве можно было думать о каких-то мелочах, если решался вопрос куда более важный?

Поэтому ни тот, ни другой не заметили, как знакомые приветливые и ухоженные улочки сменились сумрачными и не слишком чистыми закоулками с приземистыми обшарпанными домами и затхлым воздухом. Шум и возня, производимые недругами, тут, похоже, никого не смущали – ставни на окнах были плотно закрыты, и никто не спешил выбежать на улицу, чтобы разобраться в происходящем. Словом, место это казалось не только странным, но и чуточку зловещим.

Однако вернемся к нашему герою, который, конечно же, не успел все это хорошенько обдумать, занятый одной, уже известной нам, мыслью, – поскорее бы расправиться с котом. Победа показалась ему как никогда близкой, и Счастливчик без колебаний ринулся вслед за котом в приоткрытую дверь.

Хотя в переулках было довольно душно и сумрачно, все же солнечные лучи находили туда дорогу. А вот помещение, в которое вслед за котом попал Счастливчик, сразу оглушило его темнотой. Кот будто сквозь землю провалился, и далматинец в растерянности принялся озираться по сторонам.

Нос его мгновенно учуял запах свежего мяса, и догадливый пес подумал, что, наверное, он попал в мясной магазин. Догадки его подтвердились, когда, сумев привыкнуть к темноте, Счастливчик разглядел что-то вроде небольшого прилавка и развешанные возле стены копченые окорока и аппетитные колбасы.

Вот только магазин этот довольно сильно отличался от привычных супермаркетов с высокими аккуратными стеллажами и сверкающими витринами. Не было тут и приветливо улыбающихся продавщиц. Вместо них за прилавком стоял тщедушный человечек в не слишком опрятном фартуке и подобострастно предлагал что-то ворчащей и явно недовольной старухе.

– Сколько раз я вас просила, мистер Сток, оставлять моей кошечке только самые свежие куски печенки! А вы мне пытаетесь подсунуть вчерашнюю! – Голос старухи был похож на скрип старой садовой скамейки, а вид она имела суровый и даже чуточку угрожающий.

Человек, стоявший за прилавком, был явно не храброго десятка. А потому в ответ только растерянно разводил руками и натянуто улыбался.

Старуха же, видя, что возражать ей не собираются, напустилась на бедного продавца пуще прежнего:

– В последний раз предупреждаю вас, уважаемый мистер Сток, если эти безобразия еще когда-нибудь повторятся, я обращусь в полицию и вас заставят-таки закрыть эту паршивую мясную лавчонку!

– Но миссис Крукст, – тщетно пытался оправдаться вконец запуганный мистер Сток. Казалось, что угроза лишиться мясной лавки, которая, вероятно, кормит всю его семью, довела его до полного отчаяния, а отчаяние придало ему сил.

Быстрый переход