– Ну, а теперь, когда в наших землях наконец изжито все зло, – торжественно и серьезно проговорил лорд Айрон, едва посрамленный черный рыцарь удалился за пределы замка, – яс радостью объявляю о предстоящем празднике – свадьбе моей дочери, леди Бьянки, и вот этого храброго рыцаря, сэра Артура Шелтера!
Вот это была новость так новость! Народ загалдел пуще прежнего: ведь теперь история любви леди Бьянки и сэра Артура Шелтера получила самое прекрасное и самое благополучное завершение! Как же тут было не порадоваться от души! Да к тому же угощаться на свадебном пиру у таких замечательных, красивых и безумно счастливых людей – сплошное удовольствие!
Свадьба была действительно очень пышная и хлебосольная. Вот только Бьянка наотрез отказалась рядиться в шелка и кружева, вместо них надев простое белое платье, а в волосы вплела белоснежную лилию, которую опять неизвестно где раздобыла Крошка Лори.
Сама Крошка Лори, которая теперь полюбила умываться по нескольку раз в день, все больше и больше становилась похожа на премиленькую, чуть-чуть проказливую девчушку со странными зелеными волосами.
Когда ей этого хотелось, она даже умела вести себя вполне прилично. До того прилично, что ей доверили нести край фаты невесты, и нужно было видеть, как важно и чинно вышагивала она вслед за Бьянкой. Конечно, порой она грустила о своем зеленом ожерелье, но эти минутки грусти посещали ее все реже и реже.
Пожалуй, самым красивым и самым почетным гостем на этой свадьбе был Счастливчик. Он так же, как и Крошка Лори, во время церемонии шел позади жениха и невесты, заодно присматривая, как бы Крошка Лори ничего не учудила. А на свадебном пиру тоже достойно восседал рядом с Бьянкой и Артуром, милостиво принимая предлагаемые ему лучшие куски мяса и с отвращением отказываясь от великолепной гусиной печенки.
Лорд Айрон тоже за эти дни сильно изменился. Теперь он стал добрым и любящим отцом своих детей. Он почти совсем позабыл, как хмурить взгляд и отдавать строгие приказы. И думал он отныне не о государственных делах, а о том, когда же наконец станет дедом, и потихоньку от Артура и Бьянки стал разучивать по книгам добрые и веселые детские сказки.
Свадьба была шумной и многолюдной. И только одного человека не пригласили на свадьбу – настолько он был всем неприятен. А человек этот, как поговаривали, сразу же после поединка куда-то исчез, покинув свой замок вместе со всеми сокровищами и слугами. И в то же самое время при королевском дворце появился новый мусорщик со звучной фамилией Гарбидж. Правда, на вопрос о том, нет ли у него в родстве богатых вельмож с такой же фамилией, новый мусорщик отчаянно клялся, что никаких вельмож среди его родственников нет и не было.
И только о ведьмах с тех пор не было ни слуху, ни духу. Лишь в отдаленных деревнях вдруг стали появляться женщины, которые, будучи когда-то совсем маленькими девочками, убегали или пропадали из дому. Теперь они были уже взрослыми, а некоторые успели превратиться в старух. Давно повзрослевшие девочки все как одна твердили, что ничего не помнят о происшедшем с ними за долгое время, и все решили, что это какая-то странная, никому не известная болезнь.
К тому же женщины были сварливы, злы и почти ничего не умели делать. За то, что они постоянно ссорились с соседками, какой-то острослов прозвал их ведьмами, так это прозвище по сей день за ними и осталось, хотя бывалые люди порой и задумывались: а вдруг и в этой шутке заключена доля правды?
Вот так закончилась эта история про далматинца по имени Счастливчик, который из обыкновенной мясной лавки благодаря своему исключительному везению сумел попасть в замечательную, полную приключений, превращений и разных загадок историю.
Хотя, почему закончилась? У далматинца по имени Счастливчик самое интересное всегда впереди!
|