Изменить размер шрифта - +
Бьюсь об заклад — Чарлз обязательно придет. Он станет ожидать фарса, а все будет по-настоящему.

 

 

ГЛАВА ПЯТАЯ

 

 

Маркус опаздывал. В офисе выяснилось, что ему нужно сделать еще тысячу разных дел. Казалось, собраться в Австралию за такой короткий срок просто невозможно.

Наконец ему удалось закончить все дела, но он все равно опаздывал, и даже Роберт, опытный водитель, ничем не мог помочь.

Он опаздывал уже на десять минут...

— Я надеюсь, ваша невеста не побьет вас, — со смешком сказал Роберт.

— Интересно, сколько людей знают о том, что я сегодня женюсь? — требовательно спросил Маркус.

Роберт хмыкнул.

— Полагаю, что весь мир. Телефон в главном офисе уже раскалился от звонков. Я думаю, что вы не слишком скрывали свое намерение жениться.

Нет, он не скрывал.

 

Пета стояла в вестибюле Дворца правосудия. Руби оказалась права, было очень весело. Они отправились в самый большой магазин для новобрачных в Нью-Йорке, и когда Руби объяснила, что все надо сделать срочно, что свадьба состоится во второй половине дня и Пета выходит замуж за Маркуса Бенсона, а деньги вообще не играют никакой роли, их, можно сказать, стали носить на руках.

И Пета, жизнь которой последнее время напоминала кошмарный сон, отдалась на волю течения. Они примеряла шикарные наряды один за другим. Платье, которое в конце выбрали, было простым по сравнению с другими, но лишь на первый взгляд — оно было сшито из великолепного шелка цвета слоновой кости, на тонких бретелях, с красивым глубоким декольте. Шелк облегал ее стройную фигуру словно вторая кожа, ниспадая прозрачными мягкими складками к ногам.

Затем они выбрали для Петы белые босоножки. В срочном порядке был вызван визажист, который вплел в ее рыжеватые волосы белые ленты и немного подкрасил лицо.

— С таким загаром и таким замечательным цветом лица тебе не нужна никакая косметика. О, моя дорогая, ты так прекрасна! — воскликнула Руби.

И это было правдой.

Пета смотрела на свое отражение в большом, во весь рост, зеркале и не узнавала себя.

— Если я участвую в этом, то и ты тоже должна! — заявила Пета Руби.

Протестуя, но при этом смеясь, Руби позволила уговорить себя примерить бледно-голубой костюм из прекрасной чесучи, продавщицы подобрали к нему очаровательную маленькую шляпку и туфли на высоких каблуках. Визажист решил, что у него есть время собрать кудряшки Руби в модную прическу. В результате Руби стала выглядеть почти так же великолепно, как и Пета.

Сотрудницы магазина организовали для них машину — белый лимузин, украшенный белыми орхидеями, который должен был отвезти их к Маркусу. Напоследок им вручили бокалы с шампанским. Пета и Руби сели в лимузин и отправились в путь.

— Бьюсь об заклад, что они и шампанское включат в счет, — прошептала Руби.

Когда они приехали, выяснилось, что Маркуса еще нет, но уже прибыл Даррелл — сержант, его сослуживец. Он тоже прекрасно выглядел в своей военной форме с регалиями, Пета почти не заметила шрамов на его обожженном лице.

— Я действительно очень рад за вас, — сказал ей Даррелл, — Маркус заслужил счастье. Он был так чертовски добр ко мне...

Он оборвал речь, слезы душили его, и Пета прекрасно понимала Даррелла, потому что чувствовала то же самое.

— Ты уверена, что он приедет? — прошептала она Руби, и та ответила ей улыбкой.

— Я очень на это надеюсь. Иначе тебе придется выйти замуж за Даррелла.

Здорово! Пета нервно выглянула в окно. Перед зданием было полно фотографов, они явно ожидали прибытия какой-то важной персоны.

— Это просто безумие, — прошептала Пета. Она посмотрела на свой букет из белых орхидей. — Я не могу.

Быстрый переход