Изменить размер шрифта - +
Там, у двери, стоит корзина. Я понесу тебя в ней.

Так она и сделала, и все окончилось удачно. Счастье сопутствовало им, и вскоре Вэлли положила странника на большую мягкую постель, в которой громко храпел старый правитель. Она поцеловала Блейда, погладила по голове и прошептала.

– До свиданья, малыш. Если нам не повезет, мы оба умрем. Но если все будет хорошо и ты получишь власть в Зире, ты не забудешь свою Вэлли? И свое обещание?

– Я не забуду ничего, – шепнул в ответ Блейд. – Теперь иди. Скорее!

Зашуршав юбкой, она докинула комнату. Дверь плавно закрылась, и Блейд уловил тихий шепот. Затем он остался один, лежа в темноте и слушая храп Измира

Блейд сел на кровати, скрестив ноги, и стал терпеливо ждать, когда сквозь шторы пробьются первые лучи рассвета Он вновь попытался сосредоточиться и выйти на связь с Сынком Ти, но проклятые инверторы по‑прежнему не работали. Жаль! При ином раскладе он мог бы продемонстрировать старому владыке Зира пару‑другую впечатляющих чудес…

Но датчики были мертвы – столь же мертвы, каким будет и он сам, если дело не выгорит

Однажды Блейд подслушал болтовню женщин, пришедших в павильон развлечься любовью, и узнал, что в Зире нежеланных детей душат.

 

ГЛАВА 3

 

Когда стало достаточно светло, чтобы различить очертания массивной мебели и рисунок ковров на стенах, Блейд скользнул к изголовью постели, где покоилась голова Измира. Старик оказался лысым и беззубым, с обвисшими щеками и огромным носом, кривым, словно ятаган. Его тонкая сморщенная шея торчала над покрывалом, все остальное, как догадывался Блейд, было не в лучшем состоянии. Старый, дряхлый человек, жалкая развалина… Он мог умереть в любую минуту – даже сейчас, во время сна, или из‑за ожидавшего его потрясения. Оставалось надеяться, что эта увядшая плоть выдержит хотя бы месяц – достаточно долго, чтобы Блейд успел возмужать и обрести прежнюю силу.

В комнате становилось все светлее. Измир застонал, заворочался, что‑то бормоча в полусне, и наконец открыл слезящиеся глаза, оказавшись лицом к лицу с божественным ребенком.

– Не бойся меня, – тихо произнес Блейд – Я – дитя, посланное тебе богами, как и обещал Каста, верховный жрец. Дух мой заключен в тело ребенка, но в этой голове, – он коснулся лба, – разум взрослого человека.

По спине его скользнул холодок, волосы на затылке встали дыбом. Следующая секунда решала все: если старик завопит и вызовет стражу, если ударится в панику, шансы на выживание будут равны нулю. Блейд затаил дух.

Измир не пошевелился. Его выцветшие глаза сузились, но когда старик заговорил, голос его был удивительно спокойным и ровным.

– Если ты призрак или злой демон, – произнес он, – убирайся прочь. Я слитком стар, чтобы испытывать страх. Но если ты настоящий… во что я пока еще не верю… Ну‑ка, – властитель Зира прищурился, – дай мне свою ладонь, чтобы я мог почувствовать тепло твоей плоти.

Блейд коснулся ладонью скрюченных пальцев Измира. Старик поднял его маленькую ручонку, осмотрел, погладил, затем отпустил.

– Если это сон, – произнес старый повелитель, – то удивительно реальный.

– Я не сон, не призрак и не злой дух, – возразил Блейд. – Посмотри на мою голову – разве она не слишком велика для этого тела?

Измир кивнул.

– Да, слишком большая Ты уродлив, паренек.

– Теперь вслушайся в мой голос, – продолжал Блейд. – Кому он принадлежит – мужчине или ребенку?

– Мужчине, несомненно.

– Ты согласен, что в этом несоразмерно большом черепе должен находиться мозг взрослого человека?

– Начинаю убеждаться в этом, слушая твои речи, – ответил Измир.

Быстрый переход