При этих условиях чудовище появляется со стопроцентной гарантией. - Эх вы, ученые скептики! - воскликнула Хильда. - И все это только потому, что в вашем музее естественных наук нет их костей. Для вас морские чудовища не существуют, а ведь ясно, как божий день, что если они живут на дне океана, то вам их никогда не найти. Роджер вытер лоб платком: ему показалось, что становится еще жарче. - Есть по крайней мере два соображения, почему не стоит верить рассказам о лохнесском чудовище, - устало произнес он. - Во-первых, трудно понять, каким образом может чудовище проплыть незамеченным по Каледонскому каналу от океана до озера, и, во-вторых, если, как ты заявляешь, оно живет на дне океана, то разница в давлениях должна моментально убить его. - Неубедительно, - отпарировала Хильда. - Может быть, чудовище живет в озере уже много сотен лет, а может, из океана в озеро существует подземный ход. И кроме того, это чудовище может быть очень выносливым и выдержать большой перепад давления. Наверное, могут быть и другие соображения. Ты просто догматик. Но все-таки я надеюсь, что Несси покажется и тебе. - Сегодня же вечером попробую вариант с шотландским виски и воображением, - успокоил он ее. Наконец дорога повернула в сторону, и перед ними возник гостеприимный отель "Инвермористон". С поразительной быстротой Роджер оставил свой велосипед и скрылся в холле. Хильда последовала за ним и увидела, как он томно глядит на все, что осталось от пива. - Твои часы отстают, - укоризненно сказал он. - Мы едва не опоздали. Уже без четверти два. - Между прочим, для тебя сошел бы и лимонад, - сказала Хильда. - Хорошие новости: здесь есть свободные комнаты. Когда мы пообедаем, будет уже четвертый час. Я думала, что мы отдохнем и утром отправимся в Форт Августус. Но сейчас я вижу, что ты потерял слишком много живого веса за один день... - За это стоит выпить! - воскликнул он. - Поторопись, - сказала она. - Обед уже готов. Если мы с ним быстро управимся, то успеем посмотреть Мористон. И она потянула его за руку прочь от стойки. Однако Хильде удалось вытащить его из отеля только к вечеру, и он отказался идти осматривать Мористон, предпочтя этому более короткую прогулку к озеру. На пирсе он уговорил ее отдохнуть, а сам проявил внезапную страсть к созерцанию прелестей озера Несс. Картина была действительно впечатляющей. За ними возвышались покрытые лесом холмы, а впереди простиралась пурпурная от заходящего солнца гладь озера на фоне мягко вздымающегося Глен Альбина. К пирсу подошла шлюпка, которая привезла рабочих с алюминиевого завода, находящегося на другой стороне озера. Роджер и Хильда услышали их возбужденные голоса: "Да, Вилли Мак-Кей видел его... Он говорит, что нельзя ошибиться... Это то же самое чудовище". - Вот видишь! - торжествующе воскликнула Хильда. |