При этих условиях
чудовище появляется со стопроцентной гарантией.
- Эх вы, ученые скептики! - воскликнула Хильда. - И все это только
потому, что в вашем музее естественных наук нет их костей. Для вас
морские чудовища не существуют, а ведь ясно, как божий день, что если
они живут на дне океана, то вам их никогда не найти.
Роджер вытер лоб платком: ему показалось, что становится еще жарче.
- Есть по крайней мере два соображения, почему не стоит верить
рассказам о лохнесском чудовище, - устало произнес он. - Во-первых,
трудно понять, каким образом может чудовище проплыть незамеченным по
Каледонскому каналу от океана до озера, и, во-вторых, если, как ты
заявляешь, оно живет на дне океана, то разница в давлениях должна
моментально убить его.
- Неубедительно, - отпарировала Хильда. - Может быть, чудовище
живет в озере уже много сотен лет, а может, из океана в озеро
существует подземный ход. И кроме того, это чудовище может быть очень
выносливым и выдержать большой перепад давления. Наверное, могут быть
и другие соображения. Ты просто догматик. Но все-таки я надеюсь, что
Несси покажется и тебе.
- Сегодня же вечером попробую вариант с шотландским виски и
воображением, - успокоил он ее.
Наконец дорога повернула в сторону, и перед ними возник
гостеприимный отель "Инвермористон". С поразительной быстротой Роджер
оставил свой велосипед и скрылся в холле. Хильда последовала за ним и
увидела, как он томно глядит на все, что осталось от пива.
- Твои часы отстают, - укоризненно сказал он. - Мы едва не
опоздали. Уже без четверти два.
- Между прочим, для тебя сошел бы и лимонад, - сказала Хильда. -
Хорошие новости: здесь есть свободные комнаты. Когда мы пообедаем,
будет уже четвертый час. Я думала, что мы отдохнем и утром отправимся
в Форт Августус. Но сейчас я вижу, что ты потерял слишком много живого
веса за один день...
- За это стоит выпить! - воскликнул он.
- Поторопись, - сказала она. - Обед уже готов. Если мы с ним быстро
управимся, то успеем посмотреть Мористон.
И она потянула его за руку прочь от стойки.
Однако Хильде удалось вытащить его из отеля только к вечеру, и он
отказался идти осматривать Мористон, предпочтя этому более короткую
прогулку к озеру. На пирсе он уговорил ее отдохнуть, а сам проявил
внезапную страсть к созерцанию прелестей озера Несс. Картина была
действительно впечатляющей. За ними возвышались покрытые лесом холмы,
а впереди простиралась пурпурная от заходящего солнца гладь озера на
фоне мягко вздымающегося Глен Альбина.
К пирсу подошла шлюпка, которая привезла рабочих с алюминиевого
завода, находящегося на другой стороне озера. Роджер и Хильда услышали
их возбужденные голоса: "Да, Вилли Мак-Кей видел его... Он говорит,
что нельзя ошибиться... Это то же самое чудовище".
- Вот видишь! - торжествующе воскликнула Хильда. |