Изменить размер шрифта - +

— Очень возможно, что вам хотелось бы.

— Так вот будьте добры показать нам несколько лошадей: мы из них выберем подходящих.

— Да вы что за ребята? Кто вас сюда прислал?

— Я вам говорю, нам надо купить лошадей и экипаж. А о вас нам один человек сказал, что вы торговец честный и вежливый, но теперь я думаю, что он ошибся.

— Фу-ты, ну-ты! — воскликнул Писмарш. — Не прикажете ли вывести всю конюшню для вашей милости? А то уж я лучше пошлю депешу в Лондон: не найдется ли там для вас подходящей парочки лошадей?

— Пожалуйста, если вас это не затруднит, — в тон ответил Роберт. — Это будет очень любезно с вашей стороны.

Писмарш засунул руки в карманы и рассмеялся. Детям это совсем не понравилось. Затем он крикнул:

— Вильям!

В дверях конюшни показался сутулый конюх.

— Гляди-ка на этого барона: он хочет купить всех моих лошадей и все заведение до последнего кнута. А у самого, хоть об заклад побьемся, в кармане ни гроша.

Глаза Вильяма повернулись по направлению хозяйского указательного пальца и с насмешливым любопытством уставились на Роберта.

— Да неужто?

Но тут опять вылез Роберт. Хотя девочки и дергали его за куртку, упрашивая «идти дальше», но он все-таки заговорил и притом очень горячо:

— Я не барон и никогда не называл себя бароном. А относительно денег — вот, взгляните: это как называется?

И не успели другие остановить его, как он вытащил из карманов две горсти золота и протянул их к самому носу Писмарша. Тот взглянул с удивлением, взял один золотой и попробовал его на зуб. Джейн ожидала, что он сейчас же скажет: «Самая лучшая лошадь из моей конюшни — в вашем распоряжении!». Другие были более осторожны, но и они поразились, когда Писмарш вдруг распорядился:

— Вильям, запри-ка ворота!

Вильям засмеялся и, оскалив зубы, пошел к воротам.

— Прощайте! — сказал Роберт поспешно. — Теперь, что бы вы ни говорили, мы у вас уж ни одной лошади не купим. И пусть это будет для вас уроком!

Он заметил отворенную калитку и хотел шмыгнуть в нее. Но Писмарш загородил ему дорогу.

— Не спеши, друг любезный! Вильям, позови полисмена.

Дети стояли прижавшись друг к другу, как испуганные овечки, и, пока не появился полисмен, Писмарш успел наговорить им много неприятного.

— Хороши вы, детки, нечего сказать! Болтаетесь тут, искушаете честных людей краденым золотом.

— Но это наше собственное золото, — с достоинством ответил Кирилл.

— Еще бы! Как бы не так!.. Известное дело!.. Да еще и девочек впутали! Вот что: девочек я отпущу, если только вы сами смирно пойдете в полицию.

— Мы не хотим, чтобы нас отпускали! — замотала головой Джейн. — Без мальчиков мы не уйдем. Эти деньги принадлежат нам так же, как и им. А вы злой человек!

— Где же вы это золото достали! — спросил Писмарш более мягко, чего уж мальчики совсем не ожидали, особенно когда Джейн начала браниться.

Джейн молча и беспомощно взглянула на других.

— Что, язык-то потеряла? А как браниться, так живо его нашла! Говори уж, откуда взяли деньги?

— Из песчаной ямы, — ответила правдивая Джейн.

— Дальше что?

— Говорю же, что оттуда, — продолжала Джейн. — Там есть Чудозавр, темный и мохнатый, с ушами, как у летучей мыши, и с глазами, как у улитки. Он каждый день обещал исполнять наши желания, и все они сбываются.

— Тут не в порядке? — посочувствовал Писмарш, показывая на свою голову и участливо глядя на Джейн.

Быстрый переход