Изменить размер шрифта - +
– Я обещал твоему дяде пощадить тебя, но если ты будешь задавать слишком много вопросов, то я могу это обещание нарушить!

Кейси закусила губу.

– Уж не значит ли это, что вы собрались убить нас всех? – вступил в разговор Рик. Он стоял, прижавшись к решетке двери, и смотрел, что происходит в гроте. У девушки сжалось сердце, когда она увидела Рика – ее Рика! – в таком положении.

– Вам не удастся это скрыть! – продолжил молодой врач.

– Еще как удастся! – злорадно возразил человек в маске и достал из стружек длинный предмет. Это был чумной посох!

Кейси в ужасе отпрянула, когда мужчина высоко поднял посох.

– Все будет выглядеть так, как будто вы умерли от чумы, – объяснил он. С этими словами он привел в действие потайной механизм. Шар на конце загорелся красным светом, костяной кулак раскрылся, и между пальцами показалась длинная инъекционная игла. – Я вас всех заражу бактериями чумы.

– Меня вы не обманете, – спокойно заявил молодой врач. – Яд, которым вы хотите отравить нас, вызывает лишь внешние симптомы чумы.

– Но тем не менее он смертельный! – отрезал человек в маске.

– Прежде чем вы нас убьете, – вдруг вступила в разговор Молли и сделала шаг вперед, – я бы хотела узнать, за что вы убили моего мужа. Он был безобидным человеком и никогда и никому не причинил ни малейшего зла.

– Этот дуралей заметил нас, когда мы ночью приехали с вещами из музея, – огрызнулся мужчина и направил иглу в сторону Молли.

Но женщина и глазом не повела и даже не изменилась в лице.

– Он что-то заподозрил и стал разнюхивать. Еще немного, и он бы нашел потайной ход. Нам ничего не оставалось, как убрать его с дороги.

– А зачем понадобился весь этот балаган с переодеванием и посохом? – спросила Молли. В этой необычной ситуации к женщине вернулся ее острый язык.

– Этот балаган, как вы выразились, моя уступка Брэду. Когда он узнал, что приезжает его племянница из Индии, было уже поздно менять наши планы. Мне пришлось что-то придумывать, чтобы прогнать Кейси из дому. Лишь тогда мы смогли бы работать без помех дальше. Нам нужно было соблюдать намеченный план, так как наша организация не терпит проволочек.

– Вы работаете на какую-то организацию? – спросил Рик.

Мужчина резко повернулся в сторону доктора.

– Хватит болтать! – закричал он. – У меня еще дел полно! А потом я займусь вами.

Он отвернулся от пленников и вместе с Брэдом направился в дальнюю часть грота. Только сейчас Кейси заметила, что там есть отверстие, выходящее к морю. В ночи ярко горели огни грузового судна. Грот, как было видно, находился на довольно большой высоте над уровнем моря.

– Вы видите эти огни? – спросил издевательским тоном человек в маске. – Это судно, которое возьмет музейные вещи на борт и отвезет их в Индию. Мы возвращаем себе только то, что англичане украли у нас когда-то. Это прекрасная миссия, ради которой и умереть не страшно, не находите?

Кейси внимательно посмотрела на говорящего. Мысли, высказанные им только что, она уже слышала в смягченной форме от Брэда. Но не слова насторожили девушку, а голос незнакомца. Он показался ей знакомым, но она никак не могла вспомнить, где его слышала.

В то время как Кейси думала, как спасти остальных и образумить Брэда, «предвестник чумы» достал фонарь, встал на край отверстия и стал махать фонарем вверх и вниз. Было ясно, что он подает сигнал ожидающему судну.

При движении ряса на его груди раскрылась, и Кейси увидела голую, покрытую волосами грудь мужчины. Она тут же заметила, что кожа была темной, а на шее мужчины висит амулет.

Ее как током ударило, когда она поняла, что амулет изображает танцующего Шиву с тремя руками!

– Амулет! – в ужасе закричала она.

Быстрый переход