Заранее она велела себе не поддаваться никакой боли. «Если не хочешь, то и не почувствуешь».
Тем не менее, несмотря ни на что, ей было больно. Боль проникла в сердце, свернулась под ложечкой и лежала там, готовая в любой момент, под малейшим предлогом немедленно начинать драть и терзать. Джейни решила, что не позволит ей выбраться наружу до тех пор, пока не окажется дома, а там ей уже никто не помешает рыдать и терзаться.
— Почему ты не хочешь остаться? — спросил он. — Здесь тоже есть чем заняться. Я тебе помогу… Помогу найти работу…
— Не знаю, Брюс, — сказала она, растерянная и смущенная. — Я не могу сейчас принять такое решение. Слишком многое в моей жизни сейчас меняется, и я ничего не понимаю. Когда я только что сюда прилетела, мне казалось, что здесь как в раю. Но на самом деле у вас свободы еще меньше, чем у нас. И похоже, все так далеко зашло, что вряд ли скоро наладится. Там, у нас, мы все еще можем на что-то влиять. И мне, похоже, не нравится жить под этим… контролем, — А потом она спросила его: — Почему бы тебе не вернуться домой? Гражданство у тебя осталось, и ты тоже нашел бы там чем заняться. Тебе нужно всего-то купить билет и сесть в самолет. Мы тебя примем с распростертыми объятиями. Нам тоже нужен блестящий ученый.
Брюс улыбнулся печально:
— Возможно, когда-нибудь я и преподнесу вам такой сюрприз.
«Иначе говоря, — подумала она, — ты не хочешь». На том они и остановились, упрямо не пожелав принимать никаких решений.
В глубине магазина на стойке она нашла книгу с забавной обложкой. Прочла аннотацию, первую страницу и решила, что романчик сгодится. Потом подошла к кассе, заплатила и вышла. Возле сканера стоял тот же молодой человек, недавно споривший с дежурным. Вид у него был злой и обиженный. Он стоял, сунув руки в карманы и подняв плечи так, словно с ним случилась серьезная неприятность. На Джейни, возвращавшуюся в самолет, он взглянул с таким негодованием, будто знал, что и она виновата в его сегодняшнем поражении.
«Никогда ты этого не узнаешь», — подумала она, и волна облегчения окатила ее с головы до пят.
Стюард лучезарной улыбкой встречал пассажиров. «Домой, в старые добрые Штаты», — подумала Джейни, мысленно поаплодировав его победе над биокопом.
— Хорошая работа, — сказала она, во второй раз пройдя через контроль.
Он одарил и ее своей белозубой улыбкой и подмигнул:
— К тому же еще и забава.
Она прошла мимо кабины, где суетились перед полетом стюардессы, и двинулась к своему месту в хвосте. Две женщины убаюкивали младенцев, стюардессы помогали пассажирам убрать на верхнюю полку ручную кладь. По соседнему проходу двигался стюард с охапкой одноразовых комплектов безопасности и, раздавая их, отвечал пассажирам, летевшим в первый раз, что да, они действительно одноразовые. Потом Джейни перевела взгляд и увидела пожилую пару, неловко примерявшую маски.
Потом она увидела Брюса.
— Сюрприз, — сказал он.
Тридцать пять
Кэт на лужайке чистила щеткой коня, а Алехандро в доме приводил себя в порядок, смывая пот и грязь после болезни. Одежду он сбросил на пол и плескался в корыте до тех пор, пока не почувствовал себя очистившимся и обновленным, освободившимся от болезни, которая едва его не сожрала. Он переоделся в чистое платье, которое положил в седельную сумку, когда собирался в Кентербери, причесал пальцами волосы и почистил зубы расщепленным концом зеленой ветки. |