Хотя издалека могла сойти за почтенную домохозяйку, выехавшую из дома по делу или в гости. Так что сэр Джон Шандос, завидев ее, велел солдатам остановиться и почтительно ее приветствовал.
— Доброго дня вам, леди, — сказал он. — Мы люди короля, и нам нужна помощь.
Она молча кивнула, понимая, что выдаст себя, как только заговорит.
— Мы ищем человека, сбежавшего от справедливого суда. Он лекарь и путешествует вместе с девочкой.
Выслушав описание, девица быстро смекнула, кого именно ищут королевские гвардейцы.
— Не встречались ли вам эти люди, не доводилось ли вам о них слышать?
«Пресвятая Дева, что же мне делать?» Служанка прекрасно знала, что суровый отец не слишком-то любит Кэт, а также, что Алехандро не причинит ей вреда. К тому же скудным своим умом она все же понимала, что дело обстоит не совсем так, как ей говорят.
Она отрицательно покачала головой, еще раз вежливо кивнула сэру Джону, который смотрел на нее с изумлением, и двинулась прочь. Он же снова вскочил в седло и отправился дальше своей дорогой, печально думая про себя:
— Бедняжка. Еще одна сумасшедшая.
Отъехав от гвардейцев на безопасное расстояние, служанка развернула лошадь, собравшись немедленно отправиться к матушке Саре. Знахарка-то уж должна знать, что делать.
* * *
Только на другой день Алехандро открыл глаза и увидел Кэт, которая спала, уронив голову ему на грудь. Он попытался двинуть рукой и почти не почувствовал ее, больную и онемевшую без движения. А когда наконец она задвигалась снова, он осторожно положил ее на золотые кудряшки и так и не снял. Девочка почувствовала ее вес, проснулась и открыла глаза. Встретив взгляд Алехандро, она тотчас села и потерла глаза. Потом, наклонившись, пощупала лоб больного.
— Наконец-то холодный. Весь день, доктор, вы метались в жару.
— Пожалуйста, Кэт, мне не хватает воздуха… Можешь открыть дверь?
Она широко распахнула все двери, и Алехандро увидел возле коновязи лошадь, которая спокойно щипала траву под жарким солнцем, услышал ленивое жужжание летних насекомых. Никогда небесная синева не казалась ему столь прекрасной.
— Пить. Если можно, принеси побольше. У меня весь рот полон песка.
Она рассказала ему, что произошло, пока он лежал в бреду, и он подивился тому, что бред оказался всего лишь тенью реальности, обрядившейся в личину прошедшего.
— Доктор, вы уже выздоровели? — спросила девочка.
— Да, дитя мое, похоже, что так, и не только от чумы.
Тридцать четыре
Прошла неделя, прежде чем Кэролайн смогла подняться с постели. Все эти дни она только и могла что спать, и Джейни, не мешая ассистентке отсыпаться, надела ей на руки и на ноги пластиковые пакеты, куда положила личинок, которых нашла в мусорном баке. Через несколько дней она сняла мешки, где личинки, напитавшиеся инфицированной плотью, превратились из червячков в мух, совершив таким образом предназначенное природой очищение. Потом Джейни довела дело до конца, употребив свои профессиональные навыки. Она взяла бритвенные лезвия, швейные иголки, нить для зубов и пинцет и совершила чудо, приведя в порядок пальцы подруги, все, кроме одного пальца на ноге.
Брюса тем временем допросили. Но у него были все доказательства того, что в момент смерти Теда он находился в Лидсе, так что никому не пришло в голову связать его с происшествием в институте. |