— Мисс Блейк? — спросил здоровенный мужчина в черном костюме. — Мистер Демонидес хотел бы вас подвезти до дома.
Беа удивленно моргнула. Как Демонидес узнал, где она работает? Пытаясь понять, что он затеял, Беа приняла предложение, ведь ничего другого ей просто не оставалось. Да и зачем ждать автобуса, когда под рукой есть лимузин? Неужели он решил отказать ей лично? К чему так утруждать себя? Таких важных господ чужие проблемы обычно не волнуют.
Подходя к роскошной машине, Беа почувствовала, как ее щеки заливает краска, ведь на нее сейчас смотрят все собравшиеся во дворе школы учителя и родители.
— Беатриса, — приветливо кивнул Сержио, на секунду отрываясь от ноутбука.
И, залезая в лимузин, она вдруг поняла, что от него исходит чисто животное мужское обаяние, а дорогой одеколон, смешанный с запахом тестостерона, лишь довершал картину. Беа, почувствовав, как у нее напрягаются соски, вжалась в спинку кресла от витавшего в воздухе сексуального напряжения и уставилась на его колючий подбородок. Ему определенно нужно побриться. Кроме легкой щетины ничто не выдавало того, что только что закончился тяжелый рабочий день. И Беа вдруг остро почувствовала, что ее волосы взъерошены ветром, а пальто, юбка и сапоги до колена хоть и удобны, но не слишком красивы. Даже странно, обычно она заботилась лишь о том, чтобы ее одежда была чистой и аккуратной.
Когда лимузин тронулся с места, Сержио захлопнул ноутбук, бросил на нее надменный взгляд и сразу же нахмурился. Он заметил не слишком модную и слегка поношенную одежду, но при этом и безупречную кожу, красивые глаза, густые блестящие волосы, которые большинство женщин не преминули бы подчеркнуть. И Сержио впервые задумался, почему она этого не делала.
— И чему я обязана такой честью? — спросила Беа, видя, что он отложил ноутбук. И невольно заметила, что у него очень красивые руки и тонкие пальцы.
— Сегодня вечером я улетаю в Нью-Йорк, но перед этим я хотел бы, чтобы ты встретилась с детьми.
— Зачем? — Ее зеленые глаза в изумлении расширились. — Зачем мне с ними встречаться?
— Разумеется, затем, что я обдумываю твою кандидатуру на эту вакансию, — усмехнулся Сержио.
— Не может быть! — недоверчиво воскликнула Беа.
— Но это так. Твой отец знал, что я не смогу устоять перед твоим предложением, — продолжил Сержио, любуясь ее изумлением. С такой женщиной ему явно скучать не придется.
— Но я не понимаю… ты же можешь выбрать практически любую женщину!
— Ты себя явно недооцениваешь. — Сержио еще раз подумал о том, что ему удалось узнать о Беатрисе после их встречи. А собирал он информацию куда тщательней, чем о ее легкомысленной сестре. — Насколько мне известно, ты — преданная, любящая дочь и при этом одаренная и талантливая учительница, которая действительно любит свое дело. И я верю, что ты сможешь дать этим детям то, что им действительно нужно…
— И откуда ты все это узнал? — разозлившись, спросила Беатриса.
— Любое детективное агентство за подходящую цену всего за пару часов собирает такие сведения, — невозмутимо пояснил Сержио. — Ты вряд ли удивишься, если я скажу, что мне захотелось побольше о тебе узнать. И я весьма впечатлен.
Беа уже хотела огрызнуться и сказать, что она вообще-то и не думала выходить за него замуж, но вовремя успела прикусить язык. В конце концов, отец настроен весьма серьезно, а без его финансовой поддержки маме придется очень плохо. Если она вообще это переживет. Беа вдруг ясно увидела, как перед ней расстилается мрачное будущее, которое она больше не в состоянии предсказать. Ладно, если Сержио серьезно намерен на ней жениться, то отказать ему она всегда успеет. |