- А это кто такие? - вновь остановил я Нирка указывая на несколько десятков праздношатающихся на ограниченной территории
разумных.
- Это продавцы, господин Хантер. Всевозможные навыки и умения в воинском деле и ремеслах - вот их товар. За топтание
выделенного для них участка в течение четырех седьмиц они ничего не платят, а потом или отдают десять медяков в день, либо
прогоняются. С рассвета Хиона, до его заката продавцы имеют право находиться здесь, а потом разбредаются по своим норам.
М-да. Крайс - это точно не Барос! А в принципе все понятно. Остров торговцев, они привыкли извлекать прибыль из всего,
зачем им портить голодом и непрезентабельным внешним видом товар в виде должников? Зачем им отпугивать продавцов? Иногда в навозе
можно найти такой брильянт!
Нет, я точно не зря сюда приехал. Корректировать и корректировать свои долгосрочные планы относительно давно состоявшегося
торгового сообщества этого острова. Зачем его разрушать, а потом судорожно строить на новом месте что-то новое и свое? Надо
подумать, надо прикинуть в голове такую морковку, что сами крайсовцы будут умолять меня разрешить им постоянную или хотя бы
временную прописку в Накере, но на моих весьма жестких условиях. И пусть трудятся эти работники купи-продай относительно честно,
пусть платят налоги в казну города, а для воров и прочих прохиндеев у меня всегда будет припасен острый топор палача.
- А маги здесь бывают?
- Редко и долго не задерживаются.
- А один твой юный знакомый-бездарь что-то решил задержаться, Нирк, - я указал командиру одиннадцатой группы на знакомую
личность, весьма активно говорившую с одним из продавцов. - Так ты тщательно выполняешь мои распоряжения, ты его точно посадил на
галеру и дал пяток золотых? А может ты меня решил нае...?
- Щенок! - Нирк умудрился одновременно побледнеть и прийти в ярость. - Господин Хантер, да я никогда бы не посмел! Да я
его сейчас...
- Успокойся, - прервал зарождающийся ураган вины передо мной и ярости. - Я тебе верю, просто пошутил немного. Ты его вчера
отправил с острова, а он сбежал с галеры к своему отцу-продавцу, только и всего. Есть шанс у этого одноногого воина продать свое
мастерство?
- Почти нет, - почти моментально успокоился Нирк. - И чем дольше этот воин будет здесь находиться, тем их меньше. От
продавцов покупатели требуют доказать свое мастерство, а что этот калека сможет продемонстрировать? А через некоторое время и
показывать будет нечего. Он ведь калека и скоро потеряет все свои навыки. Господин Хантер, Вы ведь не намерены помочь еще и его
отцу? - Нирк как-то подозрительно уставился на меня.
- Нет, - покачал я головой, - я не святая Ауна. Я дал парню шанс, а как он им воспользовался - так это его дело. Каждый
имеет право сделать свой выбор и отвечать за последствия оного. Пошли дальше.
А ведь этот потерявший где-то свою стопу мужчина мне знаком. Нет, не его заросшая бородой личико, а фигура. Опять не так,
его манера двигаться в бурном разговоре со своим сыном, семейное сходство налицо. Где же я его видел? Не помню, но это не
проблема, сейчас пущу свои оставшиеся мозги в разгон и получу ответ. Так, сосредоточились и поедем, Ог, контролируй мое тело и в
драку ни с кем не ввязывайся. |