Изменить размер шрифта - +

— Сам понимаешь… только дернись…

 

Несколько часов спустя

 

Совершенно неприметное место на окраине городка.

— Ну что ж, товарищи, присаживайтесь! — Гальченко, войдя в комнату, сделал приглашающий жест рукой, усаживая на места вскочивших при его появлении оперативников. Пододвинул к столу стул и уселся сам.

Осмотрел присутствующих.

Пятерку находившихся в помещении парней прямо-таки распирало изнутри. От удовольствия, надо полагать.

— Ну, что ж, товарищи, для начала — хочу вас поздравить с успехом! И передать благодарность командования и местного управления НКВД — там все весьма высоко оценили проведенную операцию. Так что с официальной стороной дела — разобрались. Теперь — перейдём к нашим баранам. Никишин!

— Я, товарищ майор! — поднялся с места тот самый «алкаш».

— Кто конкретно разрабатывал план операции?

— Я — как старший группы.

— Коснемся расстановки сил. Почему вы не предусмотрели дальней страховки?

— Нам был известен численный состав прибывающей группы. Какое-либо дальнее прикрытие у них отсутствовало.

— У них — не спорю, они здесь все относительно пришлые и местных реалий хорошо не знают. А если бы таковое прикрытие выставила встречающая сторона?

— И как долго они его там держали бы? Дата прибытия была определена очень приблизительно — в пределах десяти дней… держать человека на позиции столь долго — тоже не так просто.

— А где, с вашей точки зрения, такая позиция могла бы располагаться?

— Если контролировать улицу, — подойдя к столу, старший группы развернул на нем карту, — то вот здесь и здесь. С других точек неважный обзор. Мы эти места предварительно проверили — пусто, и следов никаких.

— А если двор?

— Только в доме напротив — но там живет член партии… не у него же на чердаке? Хотя эту точку мы тоже проверили предварительно. И «сторожок» поставили — его так никто и не сорвал.

— Нет, — покачал головою майор. — Я не этот двор имею в виду — задний! Тот, через который проникли в пивную.

— Ну… — несколько смутился старший группы, — мы его тоже предварительно осматривали…

— И?

— Пусто там было…

— Да ну? — усмехнулся Гальченко.

— Утром никого не было, вон Ларин все сам проверил!

— Угу… — побарабанил пальцами по столу майор. — А куда делся тот парень, что обычно продавцу помогал?

— На месте его не было… я имею в виду, в момент захвата. Он ушел куда-то…

— И куда же?

— Корзинку взял… и ушел. Ребята видели!

— Ну-ну…

Никишин разом вспотел и почесал в затылке.

— Но… он же нам никак не помешал!

Гальченко хмыкнул, поднялся со своего места и открыл шкаф, стоявший неподалеку от стола.

— Вот — та самая корзиночка…

На стол бухнулась плетеная из лозы корзина, с которой обычно ходят на рынок домохозяйки и пожилые покупатели.

— Каким образом закупал продукты хозяин пивной?

— Ему их дважды в неделю привозили. Пиво и закусь всякую. В понедельник и в пятницу. Обычно — с утра.

— На чем?

— Телега приходила…

— И часто его подручный куда-то с корзиной ходил?

— Не ходил…

Продолжая задавать вопросы, майор выкладывал на стол содержимое корзинки.

Быстрый переход