Тот долго кланялся, потом позволил себе ответить:
– Генерал, гребцы устали до такой степени, что я просто не знаю, как можно их заставить быстрее работать веслами. Есть только одна мера – усадить на банки солдат.
– Черт бы побрал твою душу, Пелан. Мы потеряем еще больше времени, если сделаем сейчас остановку и начнем расковывать гребцов и заменять их моими людьми. И что толку от солдат, которые никогда не держали в руках весла? Что они понимают в этом деле? Пока добьешься от них слаженности, пока они разберутся, что к чему… – Осоркон в сердцах махнул рукой.
– Больше я ничего не могу предложить. – Шкипер даже не осмеливался смотреть на лорда.
Осоркон сжал челюсти, однако сумел сдержаться. Он был куда более спокойный человек, чем Хэмил, и понимал, что Пелан прав. Лорд посмотрел на небо, где в легкой радужной дымке ярко сияли три сблизившиеся луны. Скоро полночь, праздник должен начаться с первыми лучами солнца. Кто знает, что успеет за это время чертова ведьма – принцесса Кадия – и окружающая ее толпа дикарей?
Повернувшись спиной к склонившемуся в поклоне Пелану, Осоркон шагнул к борту и, сложив руки за спиной, остановился возле поручня. Одет он был тепло, тем не менее время от времени его пробирала дрожь. Что за дрянные места, где даже в самые теплые ночи тебя бьет озноб! Куда ни бросишь взгляд, везде все та же грязь! Как туземцы называют эти топи? Земля и вода? Слишком ласково, черт побери!
Нет, сказать проще – преисподняя. Клянусь зубами Зото, истинная преисподняя!
– Ну‑ка, Пелан, подойди сюда, – сказал лорд и, когда шкипер приблизился, спросил: – Что это за красноватый „ отблеск на горизонте? Это, случаем, не Цитадель?
– Да, генерал. В той стороне сначала пойдут королевские верфи, потом пристани, возле которых расположен рынок…
До них лиги полторы. Но вы приказали производить высадку
на причалах возле самой крепости, а это еще полторы лиги.
– Да‑да, знаю. Когда мы должны прибыть на место?
– Примерно через час, господин.
Пелан приставил к правому глазу бронзовую увеличительную трубу и принялся обозревать реку впереди.
– Странно, – удивленно заметил он, – вода словно кипит. Было бы другое время года, я бы сказал, что начался нерест мулингалов, а сейчас не знаю, что и подумать…
Осоркон тут же встревожился.
– Вражеский флот?
– Нет, ничего такого. Света вполне достаточно, лодки я бы сразу разглядел, а вот причину этого бурления понять не мо… – Он не договорил и в следующее мгновение что было сил, невзирая на присутствие командующего, рявкнул: – Клянусь Цветком! Да это же… Полный назад!!!
Вода взметнулась, и рев многих тысяч глоток разорвал ночную тишину. Осоркон отшатнулся от борта, над которым внезапно всплыла чудовищных размеров, внушающая смертельный ужас морда. В разинутой пасти торчали устрашающие клыки.
– Скритеки! – завопил Пелан. Это было последнее слово, которое шкипер произнес в своей жизни. Невероятно большой топитель, перебравшийся через ограждение борта, схватил его когтистыми трехпалыми лапами и одним движением гигантских челюстей откусил голову.
Осоркон был потрясен. Он еще не совсем разобрался в происходящем и, хотя выхватил меч, все еще не решался ударить переваривающего добычу скритека. Между тем чудовища атаковали разом все корабли флотилии, их рев смешался с воплями перепуганных людей.
– Стойте! – во все легкие закричал Осоркон. – Назад, вы, безмозглые грызуны. Мы же лаборнокцы! Ваши союзники! Ваши друзья!
Скритек, откусивший голову Пелану, казалось, на мгновение смутился и, словно что‑то вспомнив, поднял лапу. В его глазах отразилась мучительная борьба с самим собой, – потом он что‑то воскликнул по‑своему – вернее, издал какие‑то булькающие, идущие из самого нутра звуки. |