Изменить размер шрифта - +
Может быть, попросить Грегара взглянуть на животное? Он такой талантливый дрессировщик! Последнюю фразу она произнесла восторженным тоном, придав лицу донельзя глупое выражение. Дедран, больше обычного озабоченный посадкой и явно нервничавший, фыркнул и высказался не подумав.

Тем временем Прауо пробежал мимо Грегара, неся что-то в зубах. Грегар велел коту остановиться и отдать добычу. Прауо смерил человека самодовольным, вызывающим взглядом и проигнорировал приказ. Грегар мрачно направился следом за котом. Он оказался у последнего поворота коридора как раз вовремя, чтобы услышать восторженный отзыв о нём Ларис и грубый ответ Дедрана:

— Грегар? Его выгнали со службы взашей! Был бы он таким умным, не оказался бы в этом…

И тут из-за утла появился взбешённый Грегар.

— В этом задрипанном цирке на раздолбанном корабле, которым командует человек, за чью голову назначена приличная награда! — закончил он начатую Дедраном фразу.

Глаза Дедрана сверкнули.

— Я бы на твоём месте молчал о том, за кого какая награда назначена!

— Изволь! Поговорим о человеке, строящем из себя невесть что, когда на самом-то деле он всего лишь наёмник!

Дедран скрипнул зубами и потянулся к парализатору, висевшему у него на поясе. Но тут он заметил Ларис, которая разинув рот слушала их перебранку. Грегар тоже посмотрел в её сторону.

— Убери отсюда девчонку.

Дедран махнул ей, чтобы она ушла, и Ларис послушно исчезла. Ушла она, однако, недалеко: свернула за угол, шмыгнула в ближайшую каюту и прислонилась к переборке, на фут приоткрыв дверь. Но, увы: спорщики понизили голоса, и из-за угла раздавалось лишь невнятное бормотание. И всё же по тону было ясно, что разговор у них отнюдь не дружеский. Ларис вышла из каюты и поспешила прочь, невольно прислушиваясь к невнятному рыку рассерженных мужчин.

Она чистила вольер тигровых вампиров и вздрогнула от неожиданности, когда за спиной у неё раздался негромкий голос Грегара:

— Будь осмотрительней, девушка, и не доверяй Дедрану! Подумай о своей судьбе. И, кстати, кое-что из сказанного им мне действительно правда, но я не из тех, кто всю жизнь пахал на арене.

Он криво усмехнулся и ушёл прочь. Ларис осталась стоять разинув рот. Наверно, это из-за того, что он слышал, как она его похвалила… Или ему нравилось расстраивать планы Дедрана. Во всяком случае слова его следовало расценивать как предостережение, и по какой бы причине он их ни сказал, они только подтвердили их с Прауо подозрения.

Они приземлились на Йохале, и Грегар скрылся в портовой толпе. Он чуть заметно кивнул Ларис на прощание, и она кивнула в ответ, считая полезным поддерживать с ним хорошие отношения.

 

На Йохале Ларис участвовала в параде-алле, работала на трапеции с каррой и выступала с «вампирным» номером. Прауо с ней не выступал — Дедран замышлял кражу и не хотел привлекать к коту внимание публики.

Когда зрители разошлись, Ларис отправилась чистить клетки и готовить зверей к ночному представлению. И тут она с изумлением обнаружила, что по выросшему вокруг звездолёта цирковому городку уверенно пробираются какие-то весьма уверенные в себе люди. Они направлялись к трапу, и Ларис с первого взгляда поняла, что это представители власти, явно привыкшие к тому, чтобы им повиновались. Девушка бросилась разыскивать Дедрана.

— Сюда идут люди, похоже законники.

— Боже ж мой, чего теперь-то? — Дедран выглянул в иллюминатор и поморщился. — И впрямь начальство пожаловало…

Он пожал плечами и зашагал к трапу. Ларис тенью последовала за ним.

— Чем могу служить, достопочтенные сэры?

— У вас на борту находится некий Джес Грегар?

— Нет, а почему вы спрашиваете?

— Это не ваше дело.

Быстрый переход