|
Она звонко расхохоталась, заставив обернуться половину посетителей харчевни.
— Хорошая шутка, — похвалила она. — Ты ешь-ешь…
— Что тут смешного?
— Не похожа, говоришь? Ты ведь знаешь меня второй день, а говоришь — не похожа.
Рикерт пожал плечами и вновь вернулся к еде. В конце концов, если ей будет что сказать — скажет.
— Ты ведь на самом деле не знаешь, какая я. Так что не советую делать скоропалительных выводов.
— А какая ты, Айрис?
— Я, дорогой мой Рик, разная.
— Хороший ответ.
— Я рада, что тебе понравилось. Тебе ведь так сложно угодить, — усмехнулась она. — Иногда мне даже кажется, что это я поступила к тебе в услужение. Признайся, а ты хотел бы, чтобы я поступила к тебе в услужение?
Рикерт поперхнулся, и Айрис от души треснула его по спине.
— Эй, не вздумай окочуриться! Ты ведь еще и еды своей не отработал.
Он откашлялся и пробормотал:
— Окочуришься тут, ты и мертвого подымешь.
Рикерт уже заканчивал обед, когда по его затылку пробежал холодок. Это ощущение было не слишком острым, но Рика встревожило кое-что другое. А именно то, что подобное происходит с ним уже третий раз за два дня. Первый раз — у перекрестка, второй раз в — трактире «Золотое руно», а третий…
Его размышления были прерваны хриплым басом. Возле стола застыл высокий плечистый наемник, увешанный оружием с головы до пят. От него за версту несло пивом, да и на ногах он стоял не очень-то твердо.
— Слушай, братка, одолжи деваху, а? — прогудел он. — Я тебе золотой дам, лады?
Хотя он и обращался к Рикерту, глаза его так и шарили по девушке. Айрис побагровела, а Рик застыл, лихорадочно соображая, каким образом избежать кровопролития.
— Эй, брат, ты никак оглох?
Айрис растянула в усмешке губы:
— Ты с кем говоришь, обезьяна?
По ее голосу Рик понял, что Айрис уже на грани.
— Что? — Наемник задумчиво пожевал губами, медленно приходя к выводу, что его хотели оскорбить. — Кто? Я?
Не придумав ничего толкового, Рикерт решил действовать наобум и вскочил на ноги.
— Прости, друг. — Он положил руку на плечо верзиле. — Но ты немного ошибся. Она — наемник, такой же, как и ты. А я всего лишь ее слуга.
Взгляд воина перешел с Айрис на Рика, смерив его с головы до пят.
— Хм, слуга, говоришь? Это шутка такая?
— Нет. Я говорю правду.
Какое-то время наемник стоял, пошатываясь и усиленно хмуря брови. Судя по всему, в его голове развернулась нешуточная борьба за здравый смысл, но изрядное количество пива этому сильно препятствовало.
И тут Рикерт допустил ошибку. Решив помочь воину в его нелегкой умственной борьбе, он шепнул ему на ухо:
— Лучше тебе уйти, друг, моя госпожа очень вспыльчива, а сражается как тигрица.
Это все испортило. Из слов Рика наемник отчетливей всего осознал только первые три.
— Что?! — Верзила сгреб молодого человека за грудки и притянул к себе. — Чего ты сказал? — процедил он. — Если ты и вправду слуга, твое место — на конюшне!
Он отшвырнул Рикерта, и тот закувыркался к дверям харчевни. Наемник довольно осклабился, развернулся обратно к столу и наткнулся на яростный взгляд девушки.
— Ты что это делаешь, бычье дерьмо?
Она уже почти шептала, а ее пальцы вовсю терзали рукоять меча.
— Айрис, нет! — донеслось от порога.
Рикерт торопливо поднялся и, сильно прихрамывая, бросился обратно к столу.
— Как мило, — буркнул наемник, насмешливо глядя на девушку. — Хочешь сражаться со мной? Как тигрица?
Глаза Айрис полыхнули свирепым огнем, но меча она так и не выхватила. |