Изменить размер шрифта - +
Он был человеком без сердца, все, что он умел, так это вырезать его изображение на дереве.

Боль превозмогала все остальные его чувства. Боль и ненависть. Эмоции превращают тебя в тряпку. Теперь это казалось смешным. Он торопился домой, к Гас, и к черту все остальное, что бы там ни случилось.

Черный «ягуар» Кальдерона отлично держал дорогу, с ревом проносясь через загадочные холмы, голубые от лунного света. На скорости девяносто миль повороты возникали один за другим с невероятной быстротой и будили воспоминания об автомобильной катастрофе, мертвой женщине и убитом младенце.

Эмоции ослабляют. Эмоции обрекают на смерть…

Он все крепче сжимал руль. Ему надо остановиться и все обдумать.

Джек не представлял себе, сколько времени он просидел в «ягуаре» на обочине тихой боковой дороги, обдумывая свой следующий шаг, который, по всей вероятности, приведет его к гибели. Казалось, он просидел в неподвижности многие часы и даже дни, потому что начал чувствовать холод. Он не мог по-настоящему оценить риск, связанный со спасением Гас. И самое главное, слишком глубоко в нем укоренился инстинкт самосохранения, основа успешного ведения партизанской войны. Пожалуй, это не был вопрос его собственной безопасности. И не вопрос искупления его вины. Что ему спасать, когда от него самого почти ничего не осталось…

Это был вопрос потерянных надежд и разбитых жизней.

Сделать так, чтобы принесенные жертвы были не напрасными.

Пять долгих лет, которые были для него как вся жизнь, ждал он этого часа и теперь готов был принести в жертву все ради бессмысленной попытки спасти женщину, которая желала его смерти с первой минуты их встречи, и ради маленькой, почти незнакомой ему девочки. Джека менее всего беспокоило, что его, возможно, поджидала ловушка, печальнее всего было то, что в заговоре против него могла участвовать Гас. Она говорила ему о будущем ребенке, а что, если это тоже был обман? Какой прекрасный способ заманить его в сети… Какое изощренное воображение…

Неужели Гас способна на такое предательство? Джек не знал ответа. Он не хотел его знать и не был уверен, что ему предоставлено право выбора. Гас была его женой, а Бриджит была для нее самым дорогим существом на свете. В сравнении с его прошлыми воспоминаниями они представлялись ему почти что незнакомками, но обе стали частью его жизни и его души…

Первый золотистый свет восхода появился над холмами, когда Джек наконец принял решение. Он включил мотор, развернулся и с такой силой нажал на педаль газа, что из-под задних колес взметнулся фонтан песка и земли. Через сорок минут он уже подъезжал к воротам владения Феверстоунов и уже издалека заметил машину наружного наблюдения.

Он предположил, что боковой въезд, ведущий к флигелю для гостей, тоже находится под наблюдением, и поэтому свернул на немощеную дорогу для верховой езды позади имения. Джек оставил «ягуар» в стороне, в сухом русле ручья, надеясь, что Лили так рано не совершает здесь свои верховые прогулки, и пешком направился к дому. Он еще раньше научился легко выводить из строя внешнюю охранную систему с помощью своих средств и давно подготовил все необходимое для пребывания внутри дома. Но он не мог превратиться в невидимку. Это был единственный трюк, неподвластный Магу. Но каким-то образом он должен был незаметно проникнуть в дом.

К счастью, Джек уже придумал отвлекающий маневр.

 

Глава 27

 

По задней лестнице Джек поднялся в спальню Гас. Он ожидал, что кто-нибудь наблюдает за ее комнатой, но в коридоре никого не было, и когда он открыл дверь, его глазам представилась вся в оборках и под балдахином кровать Гас, а на ней неподвижная фигура, покрытая одной простыней.

Спящая красавица, пришло ему в голову. Она явилась сюда из балета Бриджит.

Джек располагал небольшим запасом времени, так как выпустил из конюшни лошадей, которые тут же разбежались по парку.

Быстрый переход