Изменить размер шрифта - +

— Тебе всегда шел черный цвет, — заметил Филипп.

Келли покраснела:

— Спасибо вам обоим за добрые слова.

— Нервничаете? — спросил ее Оноре.

— Вы еще спрашиваете!

— Все будет хорошо, — сказал адвокат.

По непонятной причине только Филипп выглядел спокойным. Он будто знал то, что было неведомо остальным. Казалось, что Филипп — обыкновенный зритель.

Помощник шерифа приказал всем встать.

Келли посмотрела на судью, входящего через двойные двери. Ему было около шестидесяти лет. Он расположился в кресле, надел очки и поблагодарил обоих адвокатов, пришедших на слушание. Процесс проходил на французском языке.

Судья огласил причину, по которой все присутствующие собрались в зале суда, потом предложил Оноре представить своего клиента, которому будут заданы вопросы.

Келли сцепила руки под столом, дабы унять их дрожь. Пока Филипп шел к отведенному для допросов месту, она тихонько молилась. Как только муж уселся, к нему подошел Оноре.

— Мсье Дидье, — начал адвокат, — суду известны все подробности данного дела. Существует неопровержимое доказательство того, что вы не приходитесь Жану-Люку отцом. Тем не менее вы претендуете на опеку над ним. Вы можете объяснить суду, почему настаиваете на опеке?

Филипп слегка подался вперед.

— Когда Иветти пришла ко мне в офис, у нее уже был восьмой месяц беременности. По времени срок ее беременности совпал со временем нашей встречи в Шамони, где я провел с ней ночь. Я довольно быстро смирился с тем фактом, что стану отцом. После аварии Иветти была очень слаба, поэтому я не настаивал на тесте ДНК. Кроме того, тогда я и сам восстанавливался после операции на колене, а ей был нужен покой. Только после того, как Жан-Люк родился на две недели позже положенного, я понял, что не могу приходиться ребенку отцом. В последний раз, когда я разговаривал с Иветти, она умоляла меня полюбить его. Возможно, она предчувствовала, что умрет.

Голос Филиппа задрожал, отчего у Келли подкатил ком к горлу.

— Я не видел ребенка до тех пор, пока мне и моей жене не позволила его увидеть мадам Буато — его бабушка. Я понял, что Жан-Люк мне не сын при первом взгляде на него, однако это не имеет значения. Я полюбил его и очень хочу стать ему отцом. Когда тест на ДНК показал отрицательный результат, для меня это также стало безразлично. Как сказала моя жена, ребенок невинен и нуждается в любви. И именно поэтому я надеюсь получить над ним опеку официально.

— Благодарю, мсье. Пока это все вопросы.

Келли опустила голову, пытаясь совладать со своими эмоциями. Когда Филипп занял свое место за столом, судья вызвал отца Жана-Люка, однако все мысли Келли оказались заняты другим.

Ей так сильно захотелось прикоснуться к своему мужу, что она протянула к нему руку. Филипп сжал ее запястье.

Другой адвокат поднялся на ноги и принялся задавать вопросы отцу Жана-Люка.

— Доктор Бруша, суду стало известно, что вы с Иветти Буато любили друг друга. Расскажите суду о ваших с ней отношениях.

— Иветти уже работала в ветеринарной клинике, когда я пришел туда. После работы мы стали все больше времени проводить в моей квартире. Я полюбил ее. В какой-то момент я сказал, что хочу жениться на ней и создать с ней семью. У меня не было много денег, однако я мог обеспечить ей безбедное существование. Она сказала, что даст ответ на мое предложение после того, как вернется из поездки в Шамони, где собиралась кататься на лыжах. Я умолял ее не брать отпуск в это время, потому что сам работал в клинике непродолжительный период и не мог поехать вместе с ней. Однако она сказала, что планировала эту поездку еще до встречи со мной. Катание на лыжах было ее страстью: Перед отъездом в горы она призналась мне в любви и попросила быть терпеливым, Что я еще мог ей тогда ответить? Я согласился на ее условие.

Быстрый переход